Q. considérant que d'après le rapport 2013 de l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme, 99 % des femmes égyptiennes ont subi une forme de harcèlement sexuel et plus d'un tiers des femmes sont victimes de violence domestique; considérant que d'après des chiffres de 2008, 91 % des Égyptiennes de 15 à 49 ans ont subi des mutilations génitales féminines; considérant que les mariages d'enfants et les mutilations génitales féminines perdurent dans le pays, en dépit de lois les interdisant;
Q. overwegende dat volgens het rapport uit 2013 van de VN-entiteit voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen 99% van de vrouwen in Egypte te maken heeft gehad met enige vorm van seksueel geweld en meer dan eenderde van de vrouwen het slachtoffer is van huiselijk geweld; overwegende dat cijfers uit 2008 aangeven dat 91% van de Egyptische vrouwen tussen 15 en 49 jaar het slachtoffer is van genitale verminking; overwegende dat kindhuwelijken en genitale verminking van vrouwen nog niet zijn uitgeroeid, ondanks de wetten die deze praktijken verbieden;