Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "électeurs soit établie " (Frans → Nederlands) :

2° la dernière phrase commençant par les mots « La liste » et finissant par les mots « en fonction des rues». est remplacée par les phrases suivantes : « La liste des électeurs est établie selon une énumération continue, le cas échéant par section de commune, soit dans l'ordre géographique, en fonction des rues, soit par ordre alphabétique des électeurs.

2° de laatste zin die aanvangt met de woorden « De lijst » en eindigt met de woorden « volgens de straten». wordt vervangen door de volgende zinnen : « De kiezerslijst wordt volgens een doorlopende nummering opgemaakt, desgevallend per gemeentelijke afdeling, hetzij geografisch volgens de straten, hetzij in alfabetische volgorde van de kiezers.


Comme c'est le cas en application des règles de protection qui existent au niveau communal, l'appartenance linguistique est déterminée par l'article 23bis de la loi électorale communale, ce qui signifie que l'appartenance linguistique néerlandaise ou française peut être établie soit par une déclaration signée par cent électeurs communaux titulaires d'une carte d'identité rédigée soit en néerlandais soit en français, soit par une déclaration signée par au moins deux membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale ou par au moins deux conseillers comm ...[+++]

De taalaanhorigheid wordt, zoals voor de bestaande beschermingsregels op gemeentelijk vlak, bepaald door artikel 23bis van de gemeentekieswet. Dit wil zeggen dat de taalaanhorigheid van Nederlandstaligen of Franstaligen kan worden bevestigd door ofwel de handtekening van 100 gemeenteraadskiezers met een Nederlandstalige respectievelijk Franstalige identiteitskaart, ofwel de handtekening van ten minste twee leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of twee aftredende gemeenteraadsleden die behoren tot dezelfde taalgroep.


Il convient donc d'interpréter l'article 3 de la loi électorale communale comme imposant que la liste des électeurs soit établie par le collège des bourgmestre et échevins en fonction des éléments existant au plus tard le 1 août de l'année considérée, mais que la constatation de la réunion de ces éléments et, par conséquent, la décision arrêtant la liste interviennent sans désemparer, dans un bref délai suivant le 1 août.

Artikel 3 van de gemeentekieswet dient dus in die zin te worden geïnterpreteerd dat het college van burgemeester en schepenen de kiezerslijst moet vaststellen op grond van de elementen die uiterlijk op 1 augustus van het betrokken jaar voorhanden zijn, maar dat de vaststelling van het geheel van die elementen en bijgevolg de beslissing waarbij de lijst wordt vastgesteld aansluitend, binnen een korte termijn na 1 augustus, plaatsvinden.


La liste est établie selon une numérotation continue, le cas échéant par section de la commune, soit dans l'ordre alphabétique des électeurs, soit dans l'ordre géographique en fonction des rues».

De lijst wordt, volgens een doorlopende nummering, in voorkomend geval per wijk van de gemeente, opgemaakt, ofwel in alfabetische volgorde van de kiezers, ofwel geografisch volgens de straten».


Il convient donc d'interpréter l'article 3 de la loi électorale communale comme imposant que la liste des électeurs soit établie par le collège des bourgmestre et échevins en fonction des éléments existant au plus tard le 1 août de l'année considérée, mais que la constatation de la réunion de ces éléments et, par conséquent, la décision arrêtant la liste interviennent sans désemparer, dans un bref délai suivant le 1 août.

Artikel 3 van de gemeentekieswet dient dus in die zin te worden geïnterpreteerd dat het college van burgemeester en schepenen de kiezerslijst moet vaststellen op grond van de elementen die uiterlijk op 1 augustus van het betrokken jaar voorhanden zijn, maar dat de vaststelling van het geheel van die elementen en bijgevolg de beslissing waarbij de lijst wordt vastgesteld aansluitend, binnen een korte termijn na 1 augustus, plaatsvinden.


Ceux-ci excluent qu'une discrimination soit établie, non seulement entre les mandataires des communes à facilités et les autres mandataires communaux, mais également entre les électeurs francophones des communes à facilités et les autres électeurs.

Die bepalingen staan er niet alleen aan in de weg dat een discriminatie wordt ingesteld tussen mandatarissen van faciliteitengemeenten en mandatarissen van andere gemeenten, maar ook tussen de Franstalige kiezers in de faciliteitengemeenten en de andere kiezers.


2. propose que 25 députés européens supplémentaires soient élus au titre d'une circonscription unique correspondant à l'ensemble du territoire de l'Union européenne; que les listes transnationales soient composées de candidats provenant d'au moins un tiers des États et puissent garantir une représentation équitable des hommes et des femmes; que chaque électeur puisse exprimer une voix pour la liste paneuropéenne en plus de son vote pour la liste nationale ou régionale; que le vote pour la circonscription paneuropéenne se fasse selon le système proportionnel de liste fermée; et que les sièges soient attribués, sans seuil minimum, selo ...[+++]

2. stelt voor dat 25 extra leden worden gekozen door één kiesdistrict dat gevormd wordt door het gehele grondgebied van de Europese Unie; dat transnationale lijsten worden samengesteld uit kandidaten die uit ten minste een derde van de staten afkomstig zijn, waarbij ervoor wordt gezorgd dat mannen en vrouwen adequaat vertegenwoordigd zijn; dat iedere kiezer, naast zijn stem op de nationale of regionale lijst, één stem kan uitbrengen op de EU-brede lijst; dat voor het EU-kiesdistrict wordt gestemd volgens een stelsel van evenredige vertegenwoordiging met gesloten lijsten; en dat de zetels zonder een minimumdrempel overeenkomstig de me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs soit établie ->

Date index: 2023-11-09
w