Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élections générales avait notre soutien " (Frans → Nederlands) :

Ces contacts ont permis de consolider nos bonnes relations bilatérales et de manifester notre soutien à la mise en oeuvre de l'Accord d'Association avec l'UE. S'agissant des relations avec l'UE, le progrès le plus tangible concerne la libéralisation des visas pour les citoyens moldaves au début mai 2014, dont la mise en oeuvre fait l'objet d'une satisfaction générale.

Deze contacten versterkten onze goede bilaterale betrekkingen en bevestigden onze steun voor de uitvoering van de associatieovereenkomst met de EU. Inzake de betrekkingen met de EU betrof de meest tastbare vooruitgang de liberalisering van visa voor Moldavische burgers begin mei 2014, waarvan de uitvoering voor algemene tevredenheid zorgt.


4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège e ...[+++]

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze afwezigheid een hevige impact heeft op de organisatie van de pedagogische categorie van de Haute Ecole C ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake biologische diversiteit; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten op de Wereldcon ...[+++]


Vu la décision du Conseil des Ministres du 18 décembre 2015 de libérer en 2016 un crédit d'engagement de 2.900.000 euros et un crédit de liquidation de 1.500.000 euros pour le NATO Communications Information Agency; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 d'allouer en 2016 via la provision interdépartementale des moyens supplémentaires de 250.000 euros pour le réajustement du contrôle médical pour les membres du personnel contractuel et statutaire de la fonction publique administrative fédérale; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mai 2016 de réserver en 2016 dans la provision interdépartementale un crédit d'en ...[+++]

Overwegend dat Defensie in staat moet zijn om bepaalde investeringen te doen waarvoor de kredieten nog niet voorzien zijn in hun begroting; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 18 december 2015 om via de interdepartementale provisie op voorstel van de Minister van Begroting het budget te plannen met betrekking tot de heropbouw van de Belgische afdeling van de Internationale School van de SHAPE dat ten laste is van het federale niveau en gelet op het voorstel van de Minister van Begroting van 14 december 2015 om hiertoe een trekkingsrecht te voorzien op de interdepartementale provisie; Gelet op de beslissing van de Ministerraa ...[+++]


Notre consul général a informé madame Sümeyye Erdogan que, pour la décision du cdH concernant madame Özdemir, il n'y avait aucune intervention de l'État belge, étant donné qu'il s'agissait d'une décision interne à un parti politique.

Onze consul-generaal informeerde mevrouw Sümeyye Erdogan dat er voor de beslissing van het cdH betreffende mevrouw Özdemir geen tussenkomst was van de Belgische Staat omdat dit een puur interne partijpolitieke beslissing was.


Il était clair que la population du Soudan était confrontée à de graves problèmes et qu’elle avait besoin de notre soutien.

Het was duidelijk dat de bevolking van Sudan voor grote problemen stond en hulp nodig had.


Je me réjouis de constater que nous exprimons, par l’intermédiaire de cette résolution, notre soutien et notre solidarité avec les millions de manifestants qui sont descendus dans les rues depuis l’élection présidentielle contestée de 2009.

Ik ben verheugd dat we in deze resolutie onze steun en solidariteit uitspreken met de miljoenen demonstranten die sinds de omstreden presidentsverkiezingen van 2009 de straat zijn opgegaan.


Il faut surtout renforcer notre soutien pour organiser rapidement des élections et achever ces élections qui, je le souhaite, doivent permettre de remplacer une élite politique corrompue.

We moeten vooral een snelle organisatie en afronding van verkiezingen ondersteunen. Verkiezingen die, dat hoop ik, de mogelijkheid bieden om een corrupte politieke elite te vervangen.


Au cours de ma visite, j’ai annoncé qu’une enveloppe de 1,4 million d’euros supplémentaires allait être débloquée pour soutenir la procédure d’inscription des électeurs et l’organisation des élections, ce qui porte à 18,5 millions d’euros notre soutien au processus électoral; une somme importante pour que ces élections puissent être libres et équitables.

Tijdens mijn bezoek heb ik bekendgemaakt dat er nog eens 1,4 miljoen euro beschikbaar wordt gesteld om te helpen bij de kiezersregistratie en activiteiten in de stemlokalen, waarmee onze steun voor het verkiezingsproces uitkomt op 18,5 miljoen euro - een groot bedrag, dat tot doel heeft deze verkiezingen vrij en eerlijk te laten verlopen.


Rien de tout cela, pourtant, ne peut légitimer notre soutien à un pays où le pouvoir en place est issu d’un coup d’État militaire, où les dernières élections se sont déroulées dans des conditions dénoncées par nos observateurs et ont conduit à la mise en place d’une coalition entre les partisans du président Musharraf et des partis religieux fondamentalistes islamistes ne cachant pas leur soutien à Ben Laden.

Niets van dit alles kan echter rechtvaardigen dat wij een land steunen waarvan de zittende macht voortkomt uit een militaire staatsgreep en waar de meest recente verkiezingen zijn verlopen onder door onze waarnemers bekritiseerde omstandigheden en bovendien hebben geleid tot de vorming van een coalitie tussen medestanders van president Musharraf en fundamentalistische moslimpartijen die hun steun voor Bin Laden niet onder stoelen of banken steken.


w