Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent électoral
Agente électorale
Assesseur
Assesseure
CERJ
Canton électoral
Droit électoral
Droit électoral communautaire
Droit électoral national
Loi électorale nationale
Observateur électoral
Procédure électorale uniforme
Quotient électoral
Rapport du millénaire
Seuil électoral
Système électoral européen

Vertaling van "électoral qui nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]

Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


agent électoral | agent électoral/agente électorale | agente électorale

campagneleider


assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale

verkiezingswaarneemster | verkiezingswaarnemer


quotient électoral [ seuil électoral ]

kiesdeler [ kiesdrempel ]


droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]

kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombudsman.

2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-propaganda" te herzien en een wetsontwerp dat de onafhankelijkheid van de ombudsman versterkt.


Pour ce qui est de la société civile rwandaise, nous examinerons avec bienveillance toute demande de soutien pour des projets en matière d'éducation civique ou de défense des droits de l'homme dans le contexte du processus électoral.

Wat de Rwandese burgermaatschappij betreft, onderzoeken we welwillend elke steunaanvraag voor projecten inzake burgerschapsvorming en de verdediging van mensenrechten in de context van het verkiezingsproces.


Vu le Code électoral, l'article 180bis, § 1 , alinéa 1 , du Code électoral, inséré par la loi du 7 mars 2002 et modifié par la loi du 19 juillet 2012; Vu l'arrêté royal du 11 mars 2013 établissant le modèle de formulaire de demande d'inscription comme électeur à l'élection des chambres législatives fédérales pour les Belges résidant à l'étranger; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 26 juin 2015; Vu l'avis 57.808/2/V du Conseil d'Etat donné le 12 août 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa premier 2° des lois sur le Conseil d'Eta ...[+++]

Gelet op het Kieswetboek, artikel 180bis, § 1, eerste lid, van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002 en gewijzigd bij de wet van 19 juli 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2013 tot vaststelling van het model van het formulier voor aanvraag tot inschrijving als kiezer voor de verkiezingen van de federale wetgevende kamers voor de Belgen die in het buitenland verblijven; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën gegeven op 26 juni 2015; Gelet op advies 57.808/2/V van de Raad van State gegeven op 12 augustus 2015 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste alinea,2° van de wetten op de Raad van St ...[+++]


Étant donné que nous n'avons pas encore connaissance du bon déroulement du processus électoral, il serait prématuré de fixer une date pour l'organisation d'une telle ratification officielle de nos efforts futurs pour ce pays, mais quand les autorités nouvellement élues (le président, le gouvernement et le Parlement) entreront en fonction dans un futur proche - et tout indique pour le moment que la tenue d'une Commission Mixte serait possible fin 2016 - début 2017.

Gezien we de goede afloop van het verkiezingsproces nog niet met zekerheid kennen, zou het voorbarig zijn om een datum te plakken op de organisatie van zulke officiële bekrachtiging van onze toekomstige inspanningen ten behoeve van dit land , maar wanneer de nieuw verkozen autoriteiten (president, regering en parlement) zouden aantreden binnen afzienbare tijd - en alles wijst erop dat een Gemengde Commissie wellicht rond de jaarwisseling 2016-2017 zal kunnen gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'Union européenne, nous appuyons l'introduction du suffrage universel pour les élections du Chef de l'exécutif en 2017 et du Conseil législatif en 2020 et nous accueillerons favorablement, toute solution menant à l'établissement d'un système électoral équitable octroyant un haut degré de participation politique à la population hongkongaise.

Samen met de Europese Unie steunen we de intrede van het algemene kiesrecht voor de verkiezingen van de hoogste bestuurder in 2017 en van de wetgevende raad in 2020. We zullen ook elke oplossing tot een evenwichtig kiessysteem met een hoge politieke deelnemingsgraad van de Hongkongse bevolking toejuichen.


4. a) Avons-nous des moyens de pression sur la Commission électorale nationale indépendante (CENI), son président ou le gouvernement congolais, en coopération avec les pays qui soutiennent la RDC? b) Défendons-nous une position du processus électoral congolaispartagée par les autres parrains, pays et institutions internationales comme les Nations Unies, les États-Unis et la France)?

4. a) Kunnen wij, in samenwerking met de landen die de DRC steunen, druk uitoefenen op de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI), haar voorzitter of de Congolese regering? b) Verdedigen wij hetzelfde standpunt als de andere peters van het Congolese verkiezingsproces, namelijk landen als de VS en Frankrijk en internationale instellingen als de Verenigde Naties?


Nous avons l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal qui établit le modèle de procuration prévue aux articles 180quater et 180sexies du Code électoral.

Wij hebben de eer U hierbij een ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen dat het model van volmacht vastlegt voorzien in de artikelen 180quater en 180sexies van het Kieswetboek.


Nous n'ignorons pas que nous sommes passibles des peines prévues à l'article 181 du Code électoral si les dépenses effectuées ou les engagements financiers pris en matière de propagande électorale en notre faveur, soit par nous-mêmes, soit par des tiers, ne sont pas déclarés au président du bureau principal concerné ou ne sont déclarés qu'après l'expiration du délai de quarante-cinq jours suivant la date des élections, si ces dépenses ou engagements excèdent les montants maxima prévus à l'article 2, §§ 2 et 3, des susdites lois, ou si nous enfreignons les dispositions prévues ...[+++]

Wij weten dat wij gestraft kunnen worden overeenkomstig artikel 181 van het Kieswetboek, indien de uitgaven of de financiële verbintenissen die inzake verkiezingspropaganda ten bate van ons zijn gedaan of aangegaan, hetzij door onszelf, hetzij door derden, niet aangegeven worden bij de voorzitter van het betrokken hoofdbureau of slechts aangegeven worden na het verstrijken van de termijn van vijfenveertig dagen na de verkiezingen, indien die uitgaven of verbintenissen de maximumbedragen overschrijden die zijn bepaald in artikel 2, §§ 2 en 3, van de voormelde wetten, of indien wij de in artikel 5 van dezelfde wetten gestelde bepalingen ov ...[+++]


Nous soussignés, candidats acceptants, tant les candidats titulaires que les candidats suppléants, nous engageons, conformément à l'article 116, § 6, du Code électoral :

Wij ondergetekenden, bewilligende kandidaten, zowel de kandidaat-titularissen als de kandidaat-opvolgers, verbinden ons ertoe overeenkomstig artikel 116, § 6, van het Kieswetboek :


- que nous sommes passibles des peines prévues à l'article 181 du Code électoral si les dépenses effectuées ou les engagements financiers pris à des fins de propagande électorale en notre faveur, soit par nous-mêmes, soit par des tiers, ne sont pas déclarés au président du bureau principal de circonscription ou de collège concerné ou ne sont déclarés qu'après l'expiration du délai de trente jours suivant la date des élections, si l'origine des fonds utilisés par nous pour couvrir ces dépenses et engagements n'est de même pas déclarée ou n'est déclarée que ...[+++]

- dat wij gestraft kunnen worden overeenkomstig artikel 181 van het Kieswetboek, indien de uitgaven of de financiële verbintenissen die inzake verkiezingspropaganda ten bate van ons zijn gedaan of aangegaan, hetzij door onszelf, hetzij door derden, niet aangegeven worden bij de voorzitter van het betrokken kieskring- of collegehoofdbureau of slechts aangegeven worden na het verstrijken van de termijn van dertig dagen na de verkiezingen, indien de herkomst van de geldmiddelen die wij gebruikt hebben om die uitgaven en verbintenissen te dekken, eveneens niet of te laat aangegeven wordt, indien die uitgaven of financiële verbintenissen de toegelaten maximumbedragen overschrijden (5), of indien wij de bepalingen voorzien in artikel 5 van de voormelde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électoral qui nous ->

Date index: 2022-09-15
w