Art. 2. La présente décision a pour objet, en ce qui concerne le contrôle des données de communications électroniques en réseau de garantir d'une part, dans la relation de travail, le respect de la vie privée du membre du personnel à l'égard de données à caractère personnel et, d'autre part, les prérogatives du pouvoir organisateur lui permettant d'assurer le bon fonctionnement de l'établissement.
Art. 2. Deze beslissing heeft, wat betreft de controle op de elektronische on-linecommunicatiegegevens, enerzijds in de arbeidsverhouding de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van het personeelslid tegenover persoonlijke gegevens en anderzijds de prerogatieven van de inrichtende machten die hem toelaten de goede werking van de instelling te garanderen, te waarborgen.