Nous avons par conséquent besoin d’une directive ne donnant pas l’impression, lorsqu’un crédit est proposé aux consommateurs, que nous ne devons jamais rendre l’argent, et ce pour
deux raisons qui me paraissent fondamentales: premièrement, pour harmoniser les conditions dans lesquelles le crédit aux consommateurs est proposé et deuxiè
mement, avant toute chose - c’est, incidemment, une proposition du groupe du parti socialiste européen -, pour garantir un niveau élevé de pr
...[+++]otection des consommateurs. Er moet dan ook een richtlijn komen waarmee kan worden voorkomen dat bij het aanbieden van consumentenkrediet de indruk wordt gewekt dat het geld nooit hoeft te worden terugbetaald. Die richtlijn zou twee, mijns inziens wezenlijke doelen moeten nastreven: ten eerste de harmonisatie van de voorwaarden waarop consumentenkrediet wordt aangeboden, en ten tweede de garantie op een hoge mate van bescherming voor de consument. Dat laatste – het is niet voor niets een voorstel van mijn fractie – is wel het belangrijkste van de twee.