Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électronique sera utilisée » (Français → Néerlandais) :

Elle s’applique aux documents électroniques établis ou reçus par la Commission, et la signature électronique sera utilisée pour attester la validité du document électronique le cas échéant[18].

Het heeft betrekking op elektronische documenten die de Commissie heeft opgesteld of ontvangen en bewaard, en de elektronische handtekeningen zullen worden gebruikt om de geldigheid van elektronische documenten zo nodig te bekrachtigen.[18]


f) la méthode de passation du marché qui sera utilisée. Il sera indiqué s'il est prévu ou non de recourir à la négociation ou à l'enchère électronique;

f) de aanbestedingsprocedure, met vermelding of daarbij gebruik wordt gemaakt van onderhandelingen of elektronische veilingen;


Lorsqu'à l'avenir, la carte de lecture électronique sera utilisée davantage, l'application deviendra automatiquement plus simple.

Wanneer er in de toekomst meer gebruik gemaakt zal worden van de elektronische kaartlezer, zal de identificatie automatisch eenvoudiger worden.


Il donne suite au fait que, lors d'enchères électroniques, il pourra dorénavant également être tenu compte de plusieurs critères d'attribution ainsi que de l'éventuelle pondération imposée, sur la base d'une formule mathématique qui sera utilisée lors de l'enchère.

Het geeft gevolg aan het feit dat voortaan bij elektronische veilingen eveneens rekening kan gehouden worden met meerdere gunningscriteria en met de eventuele weging die werd opgelegd, op basis van een wiskundige formule die tijdens de veiling zal worden gehanteerd.


Ce paragraphe détermine quand la procédure électronique sera utilisée, à savoir dès qu'une partie choisit d'y recourir au stade des mesures préalables.

Deze paragraaf schrijft voor in welke gevallen de elektronische procesvoering wordt gebruikt, te weten in alle zaken waarin een partij daarop een beroep wenst te doen in het stadium van de voorafgaande maatregelen.


La eHealthBox sera notamment utilisée pour digitaliser la correspondance avec les dispensateurs de soins et il sera fait usage du traitement de courrier électronique de BPost.

Onder andere zal de eHealthBox gebruikt worden voor het digitaliseren van de correspondentie met de zorgverstrekkers of zal er gebruik worden gemaakt van het de elektronische postverwerking van BPost.


Afin de garantir l'exercice des droits des citoyens et la protection de ces droits, la période d'apurement entre institutions compétentes des États membres doit être la même, à savoir six mois, particulièrement étant donné qu'une procédure électronique sera utilisée.

Om de uitoefening en bescherming van de rechten van burgers te verzekeren moet de verrekeningstermijn tussen de bevoegde instellingen van de lidstaten gelijk zijn, namelijk zes maanden, vooral gezien het feit dat er een elektronische procedure gebruikt zou worden.


Lorsque les établissements de monnaie électronique exercent les activités visées à l'article 8, paragraphe 1, et lorsque le montant de la monnaie électronique en circulation ne peut être déterminé à l'avance, les autorités compétentes autorisent ces établissements à appliquer le présent paragraphe en supposant qu'une partie représentative des fonds sera utilisée dans le cadre de services de paiement, à condition que, sur la base de données historiques, il soit raisonnablement possible d'estimer cette partie représ ...[+++]

Als instellingen voor elektronisch geld een van de in artikel 8, lid 1 genoemde werkzaamheden verrichten en het uitstaande bedrag aan elektronisch geld niet van te voren bekend is, staan de bevoegde autoriteiten deze instellingen toe dit lid toe te passen op basis van een representatief gedeelte dat geacht wordt voor betalingsdiensten te worden gebruikt, mits een dergelijk representatief gedeelte ten genoegen van de bevoegde autoriteiten redelijkerwijs op basis van historische gegevens kan worden geraamd.


Elle s’applique aux documents électroniques établis ou reçus par la Commission, et la signature électronique sera utilisée pour attester la validité du document électronique le cas échéant[18].

Het heeft betrekking op elektronische documenten die de Commissie heeft opgesteld of ontvangen en bewaard, en de elektronische handtekeningen zullen worden gebruikt om de geldigheid van elektronische documenten zo nodig te bekrachtigen.[18]


Art. 28. La demande comprend les éléments suivants : 1° un formulaire de demande dûment rempli, par voie électronique ou sur papier, et signé; 2° une description du document et l'objectif de celui-ci; 3° une estimation détaillée du coût, sur la base de l'offre sélectionnée; 4° en fonction du contenu du document, l'administration peut exiger que le demandeur se déclare d'accord à mentionner « Export Vlaanderen » dans la documentation visiblement et clairement comme sponsor. 5° un engagement selon lequel le demandeur déclare que la documentation sera utilisée ...[+++]à des fins d'exportation.

Art. 28. De aanvraag bevat de volgende documenten : 1° een volledig elektronisch of schriftelijk ingevuld en ondertekend aanvraagformulier; 2° een beschrijving van het document en de opzet ervan; 3° een gedetailleerde kostenraming, op basis van de geselecteerde offerte; 4° afhankelijk van de inhoud van het document kan de administratie een verbintenis eisen waarbij de aanvrager zich akkoord verklaart om in de documentatie Export Vlaanderen op een zichtbare en duidelijke wijze te vermelden als sponsor; 5° een verbintenis waarbij de aanvrager verklaart dat de documentatie zal worden gebruikt voor exportdoeleinden.


w