Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "électronique soit considérée " (Frans → Nederlands) :

A supposer que l'adresse judiciaire électronique soit considérée comme relevant de la vie privée, l'attribution d'une telle adresse est justifiée par l'objectif escompté d'une administration correcte et efficace du pouvoir judiciaire, qui légitime également l'établissement du domicile (article 32, 3°, du Code judiciaire).

In zoverre het gerechtelijk elektronisch adres zou worden geacht tot het privéleven te behoren, wordt de toekenning van een dergelijk adres, zoals het vaststellen van de woonplaats (artikel 32, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek), verantwoord door de vooropgestelde doelstellingen van een behoorlijke en efficiënte rechtsbedeling.


(1) « fournisseur de communications électroniques européen», une entreprise établie dans l'Union, qui fournit ou compte fournir, dans plusieurs États membres, des réseaux ou des services de communications électroniques, soit directement soit par l'intermédiaire d'une ou plusieurs de ses filiales, et qui ne peut pas être considérée comme la filiale d'un autre fournisseur de communications électroniques.

(1) "Europese aanbieder van elektronische communicatie": een in de Unie gevestigde onderneming die elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbiedt of voornemens is dit te doen, rechtstreeks dan wel door middel van een of meerdere dochterondernemingen, gericht op meer dan één lidstaat en die niet kan worden beschouwd als een dochteronderneming van een andere aanbieder van elektronische communicatie.


« fournisseur de communications électroniques européen», une entreprise établie dans l'Union, qui fournit ou compte fournir, dans plusieurs États membres, des réseaux ou des services de communications électroniques, soit directement soit par l'intermédiaire d'une ou plusieurs de ses filiales, et qui ne peut pas être considérée comme la filiale d'un autre fournisseur de communications électroniques;

(1) „Europese aanbieder van elektronische communicatie”: een in de Unie gevestigde onderneming die elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbiedt of voornemens is dit te doen, rechtstreeks dan wel door middel van een of meerdere dochterondernemingen, gericht op meer dan één lidstaat en die niet kan worden beschouwd als een dochteronderneming van een andere aanbieder van elektronische communicatie;


(1) « fournisseur de communications électroniques européen», une entreprise établie dans l'Union, qui fournit ou compte fournir, dans plusieurs États membres, des réseaux ou des services de communications électroniques, soit directement soit par l'intermédiaire d'une ou plusieurs de ses filiales, et qui ne peut pas être considérée comme la filiale d'un autre fournisseur de communications électroniques;

(1) "Europese aanbieder van elektronische communicatie": een in de Unie gevestigde onderneming die elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbiedt of voornemens is dit te doen, rechtstreeks dan wel door middel van een of meerdere dochterondernemingen, gericht op meer dan één lidstaat en die niet kan worden beschouwd als een dochteronderneming van een andere aanbieder van elektronische communicatie;


Pourtant, qu'elle soit considérée comme médicament ou comme produit de consommation courante, la cigarette électronique contient bel et bien une dose de nicotine non négligeable.

Of ze nu als geneesmiddel dan wel als alledaags verbruiksproduct wordt beschouwd, feit is dat de elektronische sigaret niettemin een niet onaanzienlijke dosis nicotine bevat.


Dans un souci de clarté, les opérations considérées comme des services fournis par voie électronique ont été énumérées dans le règlement d’exécution (UE) no 282/2011 du Conseil du 15 mars 2011 portant mesures d’exécution de la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (3), sans que cette liste soit exhaustive.

Ter verduidelijking is in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 282/2011 van de Raad (3) een lijst van verrichtingen opgenomen die als langs elektronische weg verrichte diensten zijn aan te merken; deze lijst is evenwel niet volledig.


17. convient de la nécessité d'œuvrer en faveur d'une plus grande convergence des législations nationales relatives aux contrats conclus avec les consommateurs en matière de services financiers, pourvu toutefois que cette convergence s'opère à un degré suffisamment élevé pour fournir une protection appropriée et ne soit pas considérée comme une condition préalable à l'adoption immédiate de l'approche fondée sur le principe du pays d'origine lorsque la directive sur le commerce électronique entrera en vigueur;

17. stemt ermee in dat verdere convergentie tussen de nationale voorschriften inzake consumentencontracten voor financiële diensten wenselijk is, mits dit op een voldoende hoog niveau gebeurt om adequate bescherming te bieden en niet wordt behandeld als voorwaarde voor de onmiddellijke overgang naar de op het land van oorsprong gebaseerde benadering bij de inwerkingtreding van de richtlijn elektronische handel;


3. a) Compte tenu de l'obligation de principe de facturation, l'achat ou l'utilisation d'une caisse enregistreuse électronique ne peut en l'espèce être imposé par l'administration à moins que l'utilisation d'une caisse enregistreuse de ce genre ne soit considérée comme nécessaire dans le cadre d'une éventuelle dérogation à ladite obligation. b) Il y a lieu de se référer à ce qui a été dit au point 2 de la réponse à la question de l'honorable membre.

3. a) Rekening houdend met de principiële factureringsplicht kan in casu de aanschaf of het gebruik van een elektronisch kasregister door de administratie niet worden geëist tenzij het gebruik van dergelijk register noodzakelijk wordt geacht in het kader van een eventuele afwijking op deze plicht. b) Er wordt verwezen naar wat er werd gezegd onder punt 2 van het antwoord op de vraag van het geachte lid.


Jusqu'à présent, les déclarations électroniques de type Z ne peuvent être considérées que comme des déclarations complémentaires qui doivent être déposées soit par transaction soit globalement après que l'inscription des marchandises concernées dans le registre ou la comptabilité de la société ait été effectuée dans le cadre de la procédure de domiciliation.

Tot op vandaag kunnen de elektronische aangiften type Z enkel worden beschouwd als aanvullende aangiften die transactiegewijs worden ingediend of globaal genomen nadat de betrokken goederen in het kader van de domiciliëringsprocedure in het register of de boekhouding van de vennootschap werden ingeschreven.


w