Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal d'élevage
Berceau d'élevage
Conchyliculture
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Mytiliculture
Ostréiculture
Ouvrier d'élevage en aquaculture
Ouvrière d'élevage en aquaculture
Petit élevage
Région d'élevage
Technicien d'élevage en aquaculture
Technicienne d'élevage en aquaculture
Zone d'élevage
élevage
élevage de petits animaux
élevage des coquillages
élevage des huîtres
élevage des moules
élevage du menu bétail
élevage en batterie
élevage en batteries
élevage en cage
élevage en cages
élevage intensif

Traduction de «élevages et prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

agrarisch bedrijfsadviseur | veeteelt consultant | landbouwadviseur | veeadviseur


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensieve fokkerij [ legbatterij ]


ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture

opkweker in de aquacultuur


technicienne d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture/technicienne d'élevage en aquaculture

opkweektechnica in de aquacultuur | opkweektechnicus in de aquacultuur


élevage de petits animaux | élevage du menu bétail | petit élevage

houden van kleine dieren


élevage en batterie | élevage en batteries | élevage en cages

batterijhouderij | kippebatterijhouderij | opfokken in batterij


conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]

schelpdierenteelt [ mosselteelt | oesterteelt | schelpenteelt ]


berceau d'élevage | région d'élevage | zone d'élevage

fokgebied




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’une de ces exigences prévoit que le gibier d’élevage ou les viandes de gibier d’élevage inspectés doivent être accompagnés d’un certificat conforme à l’un des modèles figurant au chapitre X de ladite section.

Een van die voorschriften is dat het gekeurd gekweekt wild of vlees daarvan vergezeld moet gaan van een certificaat volgens een van de modellen, vastgesteld in hoofdstuk X van die sectie.


Cet arrêté royal prévoit que les chiens faisant l'objet d'un mouvement commercial doivent être accompagnés d'un certificat sanitaire établi par un vétérinaire officiel et attestant que les chiens proviennent d'établissements, de commerces ou d'élevages enregistrés, qu'ils ont été soumis à un examen clinique, qu'ils sont aptes à voyager et qu'ils satisfont aux conditions sanitaires en matière de rage.

Dit koninklijk besluit bepaalt dat de honden die het voorwerp uitmaken van het handelsverkeer moeten vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat opgesteld door een officiële dierenarts en waarin wordt bevestigd dat de honden afkomstig zijn van geregistreerde fokkerijen, handelszaken of inrichtingen, dat ze onderworpen zijn aan een klinisch onderzoek, dat ze geschikt zijn om te reizen en dat ze voldoen aan de gezondheidsvoorwaarden inzake rabiës.


La sous-section 2 prévoit déjà que l'activité principale d'un refuge pour animaux est d'accueillir les animaux et interdit l'élevage et la mise en vente des animaux.

Onderafdeling 2 bepaalt reeds dat de hoofdactiviteit van een dierenasiel het opvangen van de dieren is, waarbij het fokken en het verkopen van dieren verboden is.


Ainsi, l'article 4 de la loi prévoit une interdiction de détention et d'exposition des chiens et des chats dans l'espace commercial des établissements commerciaux, tandis que l'article 2 fixe une nouvelle définition des élevages de chiens et de chats qui impose dorénavant un agrément à tout détenteur de chiennes ou de chattes pour la reproduction à des fins commerciales.

Volgens artikel 4 is het verboden honden en katten te houden en tentoon te stellen in de winkelruimte van handelszaken. Artikel 2 voert een nieuwe definitie in voor het begrip hondenkwekerij en kattenkwekerij, volgens welke iedere houder van teven en kattinnen voor de kweek met handelsdoeleinden een erkenning moet bezitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le plan actuel d'échantillonnage des carcasses ne prévoit pas de différencier élevage biologique et non-biologique.

4. Het huidige bemonsteringsplan voor karkassen voorziet niet in een onderscheid tussen biologische en niet-biologische veeteelt.


Pour certaines dispositions, telles que l’aménagement d’un local de quarantaine pour l’hébergement de portées qui viennent d’autres élevages avant d’être commercialisées, le projet d’arrêté royal prévoit une période transitoire de six mois.

Voor bepaalde maatregelen, zoals de inrichting van een quarantainelokaal om worpen van andere fokkerijen in onder te brengen voordat ze verkocht worden, voorziet het ontwerp van koninklijk besluit in een overgangsperiode van zes maanden.


L'article 19/5 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux, tel que modifié par un arrêté royal du 15 novembre 2010, prévoit la mesure suivante: "Article 19/5: Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des chats : [...] 3° provenant de l'étranger pour autant: que le ministre a constaté: a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de chiens et de chats au minimum les conditions fixées dans l'annexe III ou b) qu'il ressort d'une déclaration de l'autorité compétente du pays d'origine, chargée de contrôler le bien-être animal dans l'élevage d'origine, que ce ...[+++]

Artikel 19/5 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2010, bepaalt het volgende: "Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten: [...] 3° afkomstig uit het buitenland voor zover: de minister vastgesteld heeft : a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn honden- en kattenfokkers ten minste de voorwaarden vastgelegd in bijlage III oplegt of b) dat uit een verklaring van de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong die belast is met de controle van het dierenwelzijn in de kwekerij van oorsprong, blijkt dat deze ten minste voldoet aan de voorw ...[+++]


La directive 98/58/CE du Conseil du 20 juillet 1998 concernant la protection des animaux dans les élevages , établie sur la base de la convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (ci-après dénommée «la convention»), établit des normes minimales relatives à la protection des animaux dans les élevages et prévoit notamment des dispositions concernant le logement, l’alimentation et les soins appropriés aux besoins physiologiques et éthologiques des animaux.

Bij Richtlijn 98/58/EG van de Raad van 20 juli 1998 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren , opgesteld op basis van het Europees Verdrag inzake de bescherming van landbouwhuisdieren (hierna „het verdrag” genoemd), zijn minimumnormen vastgesteld inzake de bescherming van landbouwhuisdieren, die onder meer bepalingen omvatten op het gebied van huisvesting, voedsel, water en verzorging die passen bij de fysiologische en ethologische behoeften van de dieren.


Une fois cette recommandation approuvée, et s'il s'avère nécessaire pour son application uniforme, la Commission soumettra éventuellement au Conseil une proposition de législation spécifique sur la protection des poissons d'élevage comme le prévoit la directive 98/58/CE [26] concernant la protection des animaux dans les élevages.

Als de aanbeveling eenmaal is goedgekeurd en als het dienstig is voor de uniforme toepassing ervan, zal de Commissie overwegen bij de Raad een voorstel in te dienen voor specifieke wetgeving inzake de bescherming van gekweekte vis overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 98/58/EG inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren [26].


Cet arrêté prévoit qu'à partir du 1 octobre 2009, les éleveurs commerçants qui importent des chiens doivent fournir une attestation du pays d'origine stipulant que les animaux ont été élevés dans les mêmes conditions que celles en vigueur pour les élevages belges, cela pour des raisons évidentes de santé et de bien-être des animaux.

Dit besluit bepaalt dat vanaf 1 oktober 2009 de fokkers-handelaren die honden importeren een attest moeten voorleggen van het land van oorsprong, waarin gestipuleerd wordt dat de dieren gefokt werden onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de fokkerijen in België, dit om evidente redenen van gezondheid en welzijn van de dieren.


w