En effet, du fait de la réforme de la PAC et de la baisse du prix payé aux producteurs de lait, certains éleveurs, comme en France, se sont débarrassés d'une partie de leurs vaches laitières pour s'orienter vers la viande bovine ou, comme en Allemagne, ont carrément délaissé l'élevage bovin pour les cultures céréalières.
Het wordt ook veroorzaakt door een vermindering van het aanbod, wat had kunnen worden voorkomen omdat het naar mijn mening was te voorzien. Vanwege de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de daling van de prijs die aan melkproducenten wordt betaald, hebben sommige boeren, bijvoorbeeld in Frankrijk, een deel van hun melkvee van de hand gedaan en zijn ze zich meer gaan richten op rundvlees en kalfsvlees. Sommigen, zoals in Duitsland, zijn helemaal gestopt met de veehouderij en zijn overgestapt op de graanteelt.