Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevée était très » (Français → Néerlandais) :

Les importations de produits partiellement libéralisés par l’accord ont augmenté de 27 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 71 % (même si la valeur initiale était très peu élevée: 21 millions d’EUR).

De invoer van producten die krachtens de overeenkomst gedeeltelijk zijn geliberaliseerd, is met 27 % toegenomen, en de invoer van producten onder preferentiële tariefcontingenten – weliswaar ten opzichte van een zeer laag beginniveau van 21 miljoen EUR – met 71 %.


Les importations de produits partiellement libéralisés par l’accord ont augmenté de 27 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 71 % (même si la valeur initiale était très peu élevée: 21 millions d’EUR).

De invoer van producten die krachtens de overeenkomst gedeeltelijk zijn geliberaliseerd, is met 27 % toegenomen, en de invoer van producten onder preferentiële tariefcontingenten – weliswaar ten opzichte van een zeer laag beginniveau van 21 miljoen EUR – met 71 %.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


Étant donné que la Belgique posssédait jadis d'importantes réserves externes en or et que son économie était très ouverte, elle a obtenu une quote-part très élevée.

Aangezien België vroeger een grote externe goudreserve bezat en dat zijn economie heel open was, heeft het een hoog quotum gekregen.


En Russie, la stabilité du cours de change a également induit les investisseurs étrangers à acquérir des créances à court terme en monnaies locales dont la rémunération était très élevée.

In Rusland heeft de stabiliteit van de wisselkoers ook buitenlandse investeerders aangespoord om korte-termijn-vorderingen in lokale munt te kopen, wegens de hoge intrestvergoeding.


Il est, par ailleurs, parfaitement possible, depuis l'entrée en vigueur de la loi Mainil du 15 mai 1984 (instauration du calcul proportionnel de la pension pour les indépendants), pour le titulaire d'une pension mixte, de se constituer, en tant que travailleur indépendant, surtout s'il paie des cotisations très élevées, une part de pension plus élevée que celle qu'il s'est constituée à l'époque où il était encore salarié (souvent en début de carrière, c'est-à-dire à l'époque où l'on touche une ...[+++]

Anderzijds is het sinds de wet-Mainil van 15 mei 1984 (invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen) perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).


Pareille entreprise n’aurait pas accepté le risque de se voir obligée de payer des centaines de millions EUR, même s’il était accepté que la probabilité de devoir verser une somme aussi élevée était très faible.

Een dergelijke verkoper zou absoluut het risico niet geaccepteerd hebben dat hij honderden miljoenen euro zou moeten betalen, zelfs wanneer eventueel duidelijk was dat de kans op het moeten betalen van een hoge compensatievergoeding zeer gering zou zijn.


Au Royaume-Uni, la qualité des documents initiaux était très variable; elle était élevée pour la Cornouaille et les Îles Scilly, mais pas pour l'Irlande du Nord, puisque la Commission a déclaré initialement non recevable le plan y afférent dans un contexte parfois difficile.

In het Verenigd Koninkrijk liep de kwaliteit van de oorspronkelijke documenten sterk uiteen, met een document van zeer hoge kwaliteit voor Cornwall and the Isles of Scilly en als ander uiterste een document voor Northern Ireland dat de Commissie aanvankelijk niet in behandeling kon nemen; in dit laatste geval waren de omstandigheden soms moeilijk.


Dans une profession où la disponibilité était traditionnellement très élevée, ceci demande non seulement un changement de mentalité mais également un certain nombre de modifications structurelles.

In een beroep waar de beschikbaarheid traditioneel zeer groot was, vraagt dit niet alleen een mentaliteitswijziging, maar tevens een aantal structurele wijzigingen.


Il est, par ailleurs, parfaitement possible, depuis l'entrée en vigueur de la loi Mainil du 15 mai 1984 (instauration du calcul proportionnel de la pension pour les indépendants), pour le titulaire d'une pension mixte, de se constituer, en tant que travailleur indépendant, surtout s'il paie des cotisations très élevées, une part de pension plus élevée que celle qu'il s'est constituée à l'époque où il était encore salarié (souvent en début de carrière, c'est-à-dire à l'époque où l'on touche une ...[+++]

Anderzijds is het sinds de wet-Mainil van 15 mei 1984 (invoering van de proportionele pensioenberekening bij de zelfstandigen) perfect mogelijk dat iemand met een gemengde loopbaan als zelfstandige, zeker als hij/zij hoge bijdragen betaalt, meer pensioen opbouwt dan tijdens de jaren waarin hij/zij nog loontrekkende was (vaak in het begin van de loopbaan, met een relatief laag loon).


w