Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élevés ont malgré tout obtenu " (Frans → Nederlands) :

Elle cite à cet égard l'exemple concret des mesures prises en biologie clinique que plusieurs ont contestées, mais dans le cadre desquelles le Gouvernement fédéral a malgré tout obtenu, moyennant des adaptations juridiques, qu'aucun remboursement ne devrait être effectué.

Zij verwijst hiervoor als concreet voorbeeld naar de maatregelen in de klinische biologie die door verscheidenen zijn gecontesteerd geworden, maar waar de federale regering toch, met juridische aanpassingen, heeft kunnen bekomen dat er geen terugvorderingen moesten worden uitbetaald.


Elle cite à cet égard l'exemple concret des mesures prises en biologie clinique que plusieurs ont contestées, mais dans le cadre desquelles le Gouvernement fédéral a malgré tout obtenu, moyennant des adaptations juridiques, qu'aucun remboursement ne devrait être effectué.

Zij verwijst hiervoor als concreet voorbeeld naar de maatregelen in de klinische biologie die door verscheidenen zijn gecontesteerd geworden, maar waar de federale regering toch, met juridische aanpassingen, heeft kunnen bekomen dat er geen terugvorderingen moesten worden uitbetaald.


certains États qui connaissent des taux élevés ont malgré tout obtenu des réductions significatives (la Roumanie, Malte, l’Italie, Chypre et le Portugal);

In sommige landen met een hoog percentage voortijdige schoolverlaters is het percentage aanzienlijk gedaald: Roemenië, Malta, Italië, Cyprus en Portugal.


Si, malgré tout, l'entité constitutive belge n'a pas obtenu ou ne s'est pas procuré toutes les informations requises pour procéder à une déclaration pour le groupe multinational, cette entité constitutive belge déposera une déclaration pays par pays contenant toutes les informations dont elle dispose, qu'elle les ait obtenues ou qu'elle se les soit procurées, et communiquera à l'administrat ...[+++]

Indien een Belgische groepsentiteit desondanks niet alle vereiste informatie verkregen of verworven heeft om voor de multinationale groep te rapporteren, zal de Belgische groepsentiteit een landenrapport indienen met alle verkregen of verworven informatie waarover zij beschikt, en zal zij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen ervan in kennis stellen dat de uiteindelijke moederentiteit geweigerd heeft om de vereiste informatie beschikbaar te stellen.


Si l'on veut malgré tout se baser sur le nombre d'élèves effectifs, bien que nous doutions fortement que ce système permette de connaître effectivement le nombre réel d'élèves, il n'y a pas lieu de se limiter aux élèves de l'enseignement primaire et secondaire, mais il faut également compter ceux de l'enseignement maternel.

Als men toch wil vertrekken van het aantal effectieve leerlingen is er, hoezeer wij de mogelijkheid betwisten dat men met dit systeem effectief het werkelijke aantal leerlingen zal kunnen kennen, geen reden om enkel de leerlingen te tellen die zich bevinden in het basis- en secundair onderwijs, maar moeten ook de leerlingen die zich bevinden in het kleuteronderwijs worden meegeteld.


Au sein des Nations unies travaillent des femmes d'origine africaine qui ont un niveau de formation élevé et qui sont favorables malgré tout aux pratiques rituelles.

Binnen de Verenigde Naties zijn er vrouwen met een Afrikaanse afkomst en met een zeer hoge opleiding werkzaam die nochtans voorstander blijven van de rituele praktijken.


En moyenne, la proportion des directives relatives au marché intérieur qui n'ont toujours pas été transposées dans le droit national malgré l'expiration de leur délai d'application s'élève à 1,9 %, soit une hausse de 0,3 % par rapport au meilleur résultat jamais obtenu de 1,6 % en novembre 2005 (voir IP/06/192).

Gemiddeld 1,9% van de internemarktrichtlijnen waarvoor de uiterste datum voor omzetting is verstreken, is thans nog niet in nationaal recht omgezet, wat neerkomt op een stijging met 0,3% ten opzichte van het cijfer van november 2005, toen met een percentage van 1,6% het beste resultaat ooit werd behaald (zie IP/06/192).


Malgré son montant très élevé, la taxe danoise sur l'immatriculation de véhicules automobiles neufs ne tombe pas sous l'article 28 du traité CE et n'est pas non plus contraire à l'article 90 du traité CE, en l'absence d'une production danoise de véhicules, et donc de tout effet discriminatoire ou protecteur de la taxe.

De Deense belasting op de registratie van nieuwe motorvoertuigen valt ondanks haar zeer hoog bedrag niet onder artikel 28 van het EG-Verdrag en is evenmin strijdig met artikel 90 van het EG-Verdrag, omdat er geen Deense productie van motorvoertuigen bestaat en de belasting derhalve geen discriminerende of beschermende werking heeft


En outre, tout en reconnaissant que l'amélioration du ratio des recettes est obtenue malgré l'actuelle baisse des taux d'imposition, le Conseil considère que la stratégie qui consiste à s'appuyer continuellement sur une plus grande efficacité du recouvrement de l'impôt n'est pas sans risques car les mesures visant à accroître cette efficacité peuvent, par leur coût, entraîner une perte de recettes.

De Raad stelt vast dat de overheidsinkomsten stijgen ondanks de verlaging van de belastingtarieven, maar hij is van oordeel dat blijvend vertrouwen op een doelmatiger inning van de belastingen niet zonder risico is, omdat maatregelen ter verbetering van de inning van de belastingen kunnen leiden tot een afname van de opbrengsten.


Si la viande provient malgré tout d'un pays à risque plus élevé, la certification à l'exportation garantit que de tels tests ont été effectués.

Indien het vlees toch afkomstig is uit een land met een hogere classificatie staat de certificering bij de export er garant voor dat de nodige testen werden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevés ont malgré tout obtenu ->

Date index: 2022-09-04
w