Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments dynamiques déjà évoqués » (Français → Néerlandais) :

Comme déjà évoqué, le profil de risque (faible, moyen ou élevé) est une donnée dynamique qui peut varier, à la fois en fonction de l'impact d'un traitement et/ou d'autres facteurs ambiants ou en fonction de l'évaluateur.

Zoals reeds aangehaald werd, is het risicoprofiel (low, medium en high) een dynamisch gegeven dat wel eens durft te verschillen, zowel op basis van de impact van een behandeling en/of andere omgevingsfactoren, als afhankelijk van de beoordelaar.


M. de Callataÿ déclare qu'un grand nombre d'éléments ont déjà été évoqués par les intervenants précédents.

De heer de Callataÿ stelt dat een belangrijk aantal elementen reeds werden aangehaald door de vorige sprekers.


L'intervenante renvoie en outre aux éléments de droit comparé déjà évoqués, et à la réponse fournie par le ministre à ce sujet.

Spreker verwijst daarenboven naar de reeds opgesomde punten uit de rechtsvergelijking en naar het antwoord dat de minister in dit verband heeft gegeven.


M. de Troch ajoute que le Plan national de sécurité a fixé les options générales, en particulier pour cette année, à savoir la continuité et l'intégration, ainsi qu'un certain nombre d'éléments qu'il a déjà évoqués, comme la banque de données nationale générale, le point de contact national et la télématique.

De heer De Troch vult aan door te stellen dat het Nationaal Veiligheidsplan de algemene opties heeft gegeven, vooral voor dit jaar, namelijk de continuïteit en de integratie, alsmede een aantal elementen waarnaar hij reeds verwezen heeft, zoals de nationale gegevensbank, het invalspunt en de telematicaondersteuning.


Devant les caméras, vous avez évoqué la création de trois bureaux antennes, à savoir à Hal, Vilvorde et Asse. 1. a) Qui a pris la décision de créer des bureaux antennes pour la maison de justice néerlandophone de Bruxelles? b) Les lieux annoncés sont-ils définitifs? c) Qui a choisi ces lieux et sur la base de quels critères ces choix ont-ils été opérés? d) Des dispositions ont-elles déjà été prises avec Hal, Vilvorde ou Asse? e) Dans l'affirmative, sur quels éléments les acteu ...[+++]

U sprak van drie antennekantoren en u noemde voor de camera, Halle, Vilvoorde en Asse. 1. a) Wie heeft beslist dat er antennekantoren voor het Nederlandstalig Brussels justitiehuis komen? b) Zijn de aangekondigde locaties definitief? c) Wie heeft deze locaties beslist op basis van welke criteria? d) Zijn er reeds afspraken gemaakt met Halle, Vilvoorde of Asse? e) Zo ja, waarover?


4. a) Quelles normes minimales d'effectifs entendez-vous y inclure? b) Vous fondez-vous, pour ce faire, sur des normes minimales existant déjà actuellement, telles que celles prévues dans l'arrêté royal évoqué plus haut? c) Dans la négative, sur quels éléments vous basez-vous?

4. a) Welke minimumnormen qua bezetting wil u daarin opnemen? b) Baseert u zich hiervoor op bestaande minimumnormen zoals deze in het genoemde koninklijk besluit? c) Zo neen, waarop baseert u zich dan wel?


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste mentionner deux points, parce que M. Swoboda a déjà évoqué plusieurs éléments au nom de notre groupe.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil slechts op twee punten ingaan, aangezien collega Swoboda er namens onze fractie al heel wat ter sprake gebracht heeft.


Nous avons déjà évoqué ces éléments au sein de cette Assemblée lors de l'examen de la proposition sur la taxation de l'alcool et, avec tout le respect que je vous dois, je me permettrai de dire que la Commission n'a pas changé sa position.

We bespraken deze elementen in dit Parlement tijdens de behandeling van het voorstel ten aanzien van de alcoholaccijnzen. Met alle respect moet ik u zeggen dat de Commissie niet van gedachten is veranderd.


Notre projet de résolution contiendra largement les éléments dynamiques déjà évoqués par le président du Conseil et le commissaire Lamy et qui reprennent nos idées en vue d'une meilleure implication des services financiers, d'une politique des investissements et de la concurrence dans le cadre de l'OMC, de poursuite de la réduction des droits de douane sur les produits industriels et d'une meilleure incorporation de la protection de l'environnement et des consommateurs - parlons même de mainstreaming - dans le cadre réglementaire de l'OMC et inversement.

Onze ontwerpresolutie zal hoofdzakelijk bestaan uit de dynamische elementen waar de voorzitter van de Raad en commissaris Lamy ook al op in zijn gegaan. Die elementen weerspiegelen onze ideeën over een betere regeling van de financiële dienstverlening, over het investerings- en mededingingsbeleid in het kader van de WTO, over een verdere vermindering van de heffingen op industrieproducten, en over een betere integratie - mainstreaming zelfs - van milieu- en consumentenbescherming in de WTO-regels, en omgekeerd.


- Bien des éléments ont déjà été évoqués par ceux qui m'ont précédé à cette tribune.

- Vele elementen zijn al door de vorige sprekers aangehaald.


w