Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments qualitatifs devraient " (Frans → Nederlands) :

Des éléments qualitatifs devraient intervenir au moment de déterminer le niveau de la rémunération variable; il propose donc de prendre en compte la valeur sociale ajoutée par la société, en tant que critère fondamental, ainsi que des critères de viabilité à long terme. Le montant de la rémunération variable, du fait de sa sensibilité au risque, devrait être déterminé en fonction de la réalisation d'objectifs à long terme, clairement définis au préalable. Par ailleurs, tous ces principes devraient s'appliquer à la rémunération de toute personne exerçant une activité professionnelle ayant une incidence matérielle sur le profil de risque de la société pour la ...[+++]

Bij de vaststelling van de hoogte van de variabele looncomponenten moeten kwaliteitscriteria worden gehanteerd. Daarom stelt hij voor dat de "sociale meerwaarde van bedrijfsresultaten" een van de hoofdcriteria moet vormen, alsook het "duurzaamheidscriterium", indien van toepassing. Gezien de risicogevoeligheid van de variabele beloningscomponenten moet de omvang ervan afhangen van de mate waarin duidelijke, vooraf bepaalde langetermijndoelstellingen zijn gehaald. Verder is de rapporteur van mening dat deze beginselen van toepassing moeten zijn op de beloningen van alle werknemers waarvan de beroepsactiviteiten concrete gevolgen hebben voor het risicoprofiel ...[+++]


La Commission et le Conseil devraient tous deux avoir bien conscience qu'il n'y aura pas d'accord sur le prochain cadre financier pluriannuel, ni d'accord interinstitutionnel, sans que le Parlement européen ne donne.son accord et que ledit accord du Parlement dépend de la rédaction d'un accord interinstitutionnel qui incorpore aussi les éléments qualitatifs.

Zowel de Commissie als de Raad moeten zich ervan bewust zijn dat er geen overeenstemming over het volgende Financieel Reglement en het volgende interinstitutioneel akkoord kan worden bereikt zonder een akkoord met het Europees Parlement, en dat de instemming van het EP zal afhangen van zijn instemming met het interinstitutioneel akkoord waarin ook kwalitatieve elementen moeten worden opgenomen.


Dans ses documents de travail n 3, 4 et 5, le rapporteur a présenté son point de vue sur la manière dont les éléments qualitatifs de la position de négociation du Parlement, du 8 juin 2005, devraient se refléter dans le nouvel AII.

In zijn werkdocumenten 3, 4 en 5 heeft de rapporteur uiteengezet hoe volgens hem de kwalitatieve onderdelen van de onderhandelingspositie van het Parlement van 8 juni 2005 hun weerslag moeten vinden in het volgende IIA.


4. prend acte de la lettre du Président Barroso en date du 20 octobre 2005, laquelle reprend les propositions présentées par la Commission pour contribuer à la phase finale des négociations; juge utiles certains aspects de ces propositions, mais rappelle à la Commission et au Conseil l'importance de tous les éléments qualitatifs, indiqués dans sa résolution du 8 juin 2005, qui devraient compléter les perspectives financières 2007-2013, et considère l'intégration de ces éléments dans l'accord interinstitutionnel comme essentielle pour ...[+++]

4. neemt kennis van het schrijven van voorzitter Barroso van 20 oktober 2005 met de bijdrage van de Commissie aan de laatste fase van de onderhandelingen en is van mening dat een aantal aspecten van deze voorstellen nuttig zijn, maar herinnert de Commissie en de Raad aan het belang van alle kwalitatieve elementen in zijn resolutie van 8 juni 2005 ter aanvulling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en acht het voor de nieuwe financiële vooruitzichten essentieel dat deze elementen in het Interinstitutioneel Akkoord worden opgenomen;


4. prend acte de la lettre du Président Barroso en date du 20 octobre 2005, laquelle reprend les propositions présentées par la Commission pour contribuer à la phase finale des négociations; juge utiles certains aspects de ces propositions, mais rappelle au Conseil et à la Commission l'importance de tous les éléments qualitatifs, indiqués dans sa résolution précitée du 8 juin 2005, qui devraient compléter les perspectives financières 2007-2013, et considère l'intégration de ces éléments dans l'accord interinstitutionnel comme essenti ...[+++]

4. neemt kennis van het schrijven van voorzitter Barroso van 20 oktober 2005 aangaande de bijdrage van de Commissie aan de laatste fase van de onderhandelingen en is van mening dat een aantal aspecten van deze voorstellen nuttig zijn, maar herinnert de Commissie en de Raad aan het belang van alle kwalitatieve elementen in zijn bovenvernoemde resolutie van 8 juni 2005 ter aanvulling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en acht het voor de nieuwe financiële vooruitzichten essentieel dat deze elementen in het Interinstitutioneel Akkoord worden opgenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments qualitatifs devraient ->

Date index: 2021-02-02
w