Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carie limitée à l'émail
Charge d'émail
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Intervention parlementaire
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
Verre dit émail
émail
émail opacifié
émail opaque
émission-débat
épaisseur d'émail

Vertaling van "émaillé les débats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Email tacheté Fluorose dentaire Taches de l'émail non associées à la fluorose

fluorose van tanden | mottled enamel | witte vlekken in glazuur, niet door fluorose


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]




charge d'émail | épaisseur d'émail

dikte glazuurlaag




Aplasie et hypoplasie du cément Dent hypoplasique de Turner Dislocation du germe dentaire Hypoplasie de l'émail (néonatale) (post-natale) (prénatale) Odontodysplasie régionale

aplasie en hypoplasie van cement | dilaceratie van tand | emailhypoplasie (neonataal)(postnataal)(prenataal) | regionale odontodysplasie | Turner-tand


Carie limitée à l'émail

cariës, beperkt tot glazuur


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la place des activités réalisées par les psychomotriciens dans l'arrêté royal n°78 ne fut que partiellement a ...[+++]

Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, Luxemburg en Zwitserland) met betrekking tot de psychomotorische therapie worden vastgesteld. Een ander kritiekpunt is dat de vraag of de activiteit van psychomotorisch therapeuten in het ko ...[+++]


En France, de vifs débats ont émaillé les discussions du Haut Conseil des biotechnologies ces dernières semaines.

In Frankrijk wordt er de jongste weken in de Haut Conseil des biotechnologie hevig gedebatteerd.


– (CS) Mettre en place les conditions de fonctionnement de l’initiative citoyenne européenne a été un processus complexe de négociation et de compromis, émaillé de débats nombreux au Parlement, à la Commission et au Conseil européens.

– (CS) De vaststelling van de werkingsmechanismen van het burgerinitiatief vergden langdurige onderhandelingen en vele compromissen, zowel in het Europees Parlement en de Commissie als in de Raad.


Il va beaucoup éclairer nos réflexions et je reviendrai évidemment devant le Parlement pour présenter les textes que nous allons maintenant élaborer à la lumière des excellentes observations qui ont émaillé ce débat.

Het verschaft ons absoluut stof tot nadenken. Natuurlijk kom ik terug naar het Parlement om de teksten te presenteren die we nu gaan opstellen tegen de achtergrond van de uitstekende opmerkingen die in dit debat zijn gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat a été sans surprise, car, pour l’essentiel, il n’a fait que réaffirmer les positions réitérées au cours des différents débats qui ont émaillé ce long processus de discussion, qui dure depuis plus d’un an, et, en ce qui concerne mon groupe politique, encore six mois plus tôt.

Het debat heeft geen verrassingen opgeleverd, daar in wezen de standpunten bevestigd zijn die al herhaalde malen waren ingenomen bij de verschillende debatten tijdens deze lange behandeling die meer dan een jaar heeft geduurd. In het geval van mijn fractie heeft dat proces nog zes maanden langer geduurd.


Nous avons mené un débat très constructif et harmonieux, mise à part – dirais-je – l'intervention de l'un de mes compatriotes, dont le discours émaillé d'exagérations grossières et agrémenté d'une bonne dose de préjugés idéologiques, a tenté de dénaturer du tout au tout ce qui est envisagé et proposé.

Het is een bijzonder constructief en harmonieus debat geweest – met uitzondering van de interventie van een collega die met een mengeling van grove grootspraak en overdrijving, doorspekt met een aanzienlijke hoeveelheid ideologische vooroordelen, een totaal verkeerde voorstelling gaf van wat er voorzien en voorgesteld wordt.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, selon moi, le présent débat est émaillé d’attaques de pure forme et manque de respect vis-à-vis du droit et de l’opinion publique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, ik heb het gevoel dat we in dit debat te veel schaduwgevechten leveren, en te weinig respect hebben voor het recht en de burger.


Cette discrétion voulue par le législateur doit être respectée, sans quoi nous aurons des débats émaillés d'incidents comme ceux que nous avons connus ces derniers jours.

En die discretie die de wetgever heeft gewild, moet worden gerespecteerd, zoniet krijgen we incidentrijke discussies zoals we die in de voorbije dagen hebben gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émaillé les débats ->

Date index: 2022-01-20
w