Les mesures préconisées par la note du 22 mars 2001 émanant de la Commission consultative du secteur du textile et de la confection relèvent de la compétence de mon collègue des Affaires sociales, M. Frank Vandenbroucke (question n° 296 du 3 mai 2001) pour ce qui concerne la diminution des charges patronales et de mon collègue, M. Didier Reynders, ministre des Finances (question n° 679 du 3 mai 2001) quant aux mesures relatives à une diminution éventuelle du taux de TVA.
De maatregelen die worden aanbevolen in de nota van 22 maart 2001 uitgaande van de Bijzondere Raadgevende Commissie textiel en kleding, vallen onder de bevoegdheid van mijn collega van Sociale Zaken, minister Frank Vandenbroucke (vraag nr. 296 van 3 mei 2001) wat betreft de vermindering van de werkgeverslasten, en van mijn collega van Financiën, minister Didier Reynders (vraag nr. 679 van 3 mei 2001) wat betreft de maatregelen betreffende een eventuele vermindering van de BTW.