Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émanant de notre collègue député " (Frans → Nederlands) :

J’apprécie le rapport Lange, l’excellent travail réalisé par notre collègue député, et la communication du vice-président Tajani.

Ik ben blij met het verslag-Lange, voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht en met de mededeling van vicevoorzitter Tajani.


– (ES) Monsieur le Président, Madame Schauvliege, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord féliciter la Commission et la délégation parlementaire, dirigée par notre collègue député, M. Leinen, pour le travail qu’elles ont accompli à Cancún, sommet auquel je n’ai malheureusement pas pu assister en fin de compte.

- Señor Presidente, Presidenta en ejercicio del Consejo, Comisaria, colegas, yo quiero empezar por felicitar a la Comisaria y a la delegación parlamentaria, con nuestro colega Leinen a la cabeza, por el trabajo que han hecho en Cancún, reunión a la que, desgraciadamente, yo finalmente no pude asistir.


L’Assemblée se souvient de la publication émanant de notre collègue député européen, M. Giertych, publication qui porte le logo parlementaire et a provoqué des réactions dans le monde entier.

U zult zich nog wel herinneren dat afgevaardigde Giertych een brochure heeft gepubliceerd met het opschrift van het Europees Parlement. Dit heeft reacties vanuit de hele wereld opgeroepen.


En ce qui concerne le commentaire de notre collègue député polonais, qui ne concerne pas directement le sujet du débat mais qui est d'une grande importance dans le contexte du paquet sur l'énergie et le changement climatique, je tiens à dire de façon tout à fait catégorique que toute augmentation du prix de l'électricité en Pologne ou dans les autres pays où le prix de l'électricité est réglementé ne sera pas le résultat de l'introduction d'un système de mise aux enchères dans le système européen des droits d'émission de gaz à effet de serre.

Wat betreft de opmerking van onze Poolse collega, die niet direct betrekking heeft op het onderwerp van discussie, maar zeer belangrijk is in de context van het energie-klimaatveranderingpakket, wil ik zeer duidelijk stellen dat een stijging van de elektriciteitsprijzen in Polen en andere landen waar de elektriciteitsprijzen worden gereguleerd, nooit het gevolg zal zijn van de invoering van het veilen van de emissierechten voorvan broeikasgassen in het Europese systeem.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de féliciter notre collègue député, M. Schmitt, qui a mis à profit son expérience dans son rapport.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil onze collega, de heer Schmitt, die zijn ervaring voor dit verslag heeft gebruikt, feliciteren.


Le troisième commentaire émane de notre ancien collègue, actuellement chef de cabinet du premier ministre : « Nous en sommes quittes ».

De derde commentaar is die van onze vroegere collega, thans kabinetschef van de eerste minister: " We zijn er vanaf" .


Je propose également que notre rapport soit adressé à notre collègue, le député François-Xavier de Donnea, président de l'Union interparlementaire, afin qu'il puisse valoriser nos travaux au cours de l'assemblée parlementaire prévue en marge de l'assemblée des Nations unies.

Ik stel ook voor het verslag te doen toekomen aan François-Xavier de Donnea, voorzitter van de Interparlementaire Unie, opdat die onze werkzaamheden zou kunnen valoriseren in de parlementaire assemblee in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


Un débat a été organisé sur cette base le 25 mars 1996 et le député Delathouwer ainsi que notre collègue Mme Milquet ont déposé des propositions de loi en juillet 1996.

Op basis daarvan werd op 25 maart 1996 een debat gehouden en dienden kamerlid Delathouwer en onze collega mevr. Milquet in juli 1996 wetsvoorstellen in.


- Ce matin, toutes mes pensées allaient également à notre collègue Dirk Claes que j'ai connu comme député durant la précédente législature.

- Vanmorgen gingen ook mijn gedachten naar collega Dirk Claes, die ik kende als volksvertegenwoordiger in de vorige regeerperiode.


Notre collègue Philippe Lamberts, député vert au Parlement européen, a posé la question à la Commission européenne ; elle ne le dit pas.

Onze collega, Europees parlementslid Philippe Lamberts, heeft die vraag gesteld aan de Europese Commissie; ze zegt het niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émanant de notre collègue député ->

Date index: 2024-08-16
w