Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet d'émargement
Paiement unique
Personne émargeant à l'assistance publique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
émargement

Traduction de «émargeant au régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne émargeant à l'assistance publique

bijstandtrekker






régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ces informations se confirment, je suis particulièrement inquiet, car les dispositions annoncées s'écartent largement des termes de l'accord de gouvernement, mais elles auront en outre une incidence négative sur la réinsertion sur le marché du travail de personnes émargeant au régime d'incapacité de travail.

Als deze berichten kloppen, verontrust mij dat ten zeerste, niet alleen omdat dit substantieel afwijkt van het regeerakkoord, maar vooral omdat dit een negatieve impact zal hebben op de arbeidsre-integratie van mensen die in het stelsel van arbeidsongeschiktheid terecht komen.


Ensuite, il se peut qu'une personne qui bénéficie d'une pension de survie s'arrange pour que le revenu qu'elle tire d'un travail soit égal au montant maximum du cumul autorisé pour émarger au régime du chômage dans une deuxième phase.

Ten tweede bestaat de mogelijkheid dat een gerechtigde op een overlevingspensioen zijn inkomen uit arbeid regelt tot aan het maximum cumuleerbaar bedrag om dan in een tweede fase werkloos te worden.


Les autres émargent au régime des prépensions, à celui du chômage, etc.

De anderen zitten in een systeem van brugpensioen, werkloosheid, enz.


Les chômeurs et les « nouveaux » prépensionnés peuvent néanmoins, sans faire de déclaration préalable, continuer à assumer le mandat politique qu'ils exerçaient avant d'émarger au régime du chômage ou d'être prépensionnés.

Werklozen en « nieuwe » bruggepensioneerden mogen echter zonder voorafgaandelijke verklaring het politiek mandaat dat zij reeds uitoefenden voor de ingangsdatum van hun werkloosheid of brugpensioen, verderzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres émargent au régime des prépensions, à celui du chômage, etc.

De anderen zitten in een systeem van brugpensioen, werkloosheid, enz.


(a) S'il faut nuancer l'impact du régime sur la pauvreté, l'on constate qu'après 9 mois, 1,1 % des personnes suspendues viennent à émarger à l'assistance sociale (21).

(a) hoewel het armoede-effect van de regeling moet worden genuanceerd, wordt vastgesteld dat na 9 maanden 1,1 % van de geschorsten in de sociale bijstand vervallen (21).


Dans cette interprétation, les bénéficiaires d'allocations de handicapés - et notamment de celles attribuées pour l'aide d'une tierce personne - qui se voient réclamer des sommes indûment perçues sont traités différemment selon qu'ils émargent à l'ancien ou au nouveau régime : ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 juin 1969, dont les effets s'étendent à ceux dont l'allocation a pris cours avant le 1 janvier 1975, sont soumis à une prescription de cinq ans; ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 février 1987 ne peuvent pas se voir réclamer le remboursement de ...[+++]

In die interpretatie worden de rechthebbenden op tegemoetkomingen voor gehandicapten - en met name de tegemoetkomingen toegekend voor hulp van derden -, van wie onterecht ontvangen bedragen worden teruggevorderd, verschillend behandeld naargelang zij onder de vroegere of onder de nieuwe regeling vallen : degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 juni 1969, waarvan de gevolgen gelden voor degenen die reeds vóór 1 januari 1975 een tegemoetkoming kregen, zijn onderworpen aan een verjaring van vijf jaar; degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 februari 1987 kunnen niet worden verplicht onterecht ontvangen bedragen terug ...[+++]


Il s'ensuit que les bénéficiaires d'allocations de handicapés qui se voient réclamer des sommes indûment perçues sont traités différemment selon qu'ils émargent à l'ancien ou au nouveau régime : ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 juin 1969, dont les effets s'étendent à ceux dont l'allocation a pris cours avant le 1 janvier 1975, sont soumis à une prescription de cinq ans; ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 février 1987 ne peuvent pas se voir réclamer le remboursement de sommes indûment perçues au-delà d'un délai de trois ans, ramené à un an lorsque le ...[+++]

Daaruit volgt dat de rechthebbenden op tegemoetkomingen voor gehandicapten, van wie onterecht ontvangen bedragen worden teruggevorderd, verschillend worden behandeld naargelang zij onder de vroegere of onder de nieuwe regeling vallen : degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 juni 1969, waarvan de gevolgen gelden voor degenen die reeds vóór 1 januari 1975 een tegemoetkoming kregen, zijn onderworpen aan een verjaring van vijf jaar; degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 februari 1987 kunnen niet worden verplicht onterecht ontvangen bedragen terug te betalen na een termijn van drie jaar, die tot een jaar wordt terugg ...[+++]


2. Perception des cotisations pour le financement des pensions publiques des administrations affiliées et des retenues sur les pensions au personnel émargeant à un régime propre de pensions.

2. Inning van de bijdragen voor de financiering van de overheidspensioenen van de aangesloten besturen en van de inhoudingen op de pensioenen voor het personeel behorend tot een eigen pensioenstelsel.


- 28 cas parce que l'enfant avait moins de 18 ans au 31 décembre 1995; - 16 cas parce qu'il existe un droit aux allocations familiales du régime belge; - 5 cas parce que le demandeur n'a pas donné suite à la demande de renseignements de l'Office national; - 4 cas parce que l'extinction du droit aux allocations familiales néerlandaises n'était pas due à la modification légale précitée; - 3 cas parce que la situation de l'étudiant ne rencontre pas les conditions requises par le régime des allocations familiales belges; - 1 cas parce que l'enfant émarge du champ ...[+++]

- 28 gevallen omdat het kind op 31 december 1995 jonger was dan 18 jaar; - 16 gevallen omdat een recht op kinderbijslag bestaat in het Belgisch stelsel; - 5 gevallen omdat de aanvrager geen gevolg gaf aan de vraag om inlichtingen van de Rijksdienst; - 4 gevallen omdat het einde van het recht op de Nederlandse kinderbijslag niet het gevolg was van voormelde wetswijziging; - 3 gevallen omdat de student niet voldeed aan de vereiste voorwaarden voorzien in het stelsel van de Belgische kinderbijslag; - 1 geval omdat de Nederlandse overgangsregeling van toepassing is voor het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émargeant au régime ->

Date index: 2022-01-29
w