Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de radio
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Hallucinose
Infrarouges
Isotope émetteur alpha
Jalousie
Laser
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Radionucléide à émission alpha
Radionucléide émetteur alpha
Radiotéléphone
Rayonnements émetteur de radio
Récepteur
Récepteur de radio
Résiduel de la personnalité et du comportement
Télécommunication sans fil
Téléphone sans fil
émetteur
émetteur Poulsen
émetteur alpha
émetteur de radio
émetteur radioélectrique Poulsen
émetteur radioélectrique à arc
émetteur à arc
émetteur-récepteur radio

Traduction de «émetteurs doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


émetteur à arc | émetteur Poulsen | émetteur radioélectrique à arc | émetteur radioélectrique Poulsen

boogzender


rayonnements:émetteur de radio | infrarouges | laser |

infrarood-straling | laser-straling | radiofrequentie-straling


émetteur alpha | isotope émetteur alpha | radionucléide à émission alpha | radionucléide émetteur alpha

alfastralende isotoop | alfastraler | alfastraling uitzendend radionuclide | alfastraling uitzendende isotoop


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

microgolfgenerator bedienen | signalen genereren | generator van digitale patronen bedienen | signaalgenerator bedienen


télécommunication sans fil [ émetteur | radiotéléphone | récepteur | téléphone sans fil ]

radiocommunicatie [ draadloze telefoon | ontvanger | radiotelefoon | zender ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...res informations que les émetteurs doivent publier conformément aux modalités prévues au chapitre I du titre V ; "; 3° au même paragraphe, le 17° est remplacé par ce qui suit : "17° "marché réglementé étranger" : tout marché réglementé étranger tel que visé à l'article 2, 6°, de la loi du 2 août 2002 ; "; 4° au même paragraphe, le 18° est remplacé par ce qui suit : "18° "FESF" : le Fonds européen de stabilité financière, institué par l'accord-cadre régissant le FESF ; "; 5° au même paragraphe, le 19° est remplacé par ce qui suit : "19° "entité juridique" : une personne morale, un groupement d'entreprises enregistré sans personnali ...[+++]

...t en de Raad en Richtlijnen 2003/124/EG, 2003/125/EG en 2004/72/EG van de Commissie, kwartaalinformatie, evenals alle andere informatie die de emittenten openbaar moeten maken overeenkomstig de regels van hoofdstuk I van titel V; "; 3° in dezelfde paragraaf wordt de bepaling onder 17° vervangen als volgt: "17° "buitenlandse gereglementeerde markt": elke buitenlandse gereglementeerde markt zoals bedoeld in artikel 2, 6°, van de wet van 2 augustus 2002; "; 4° in dezelfde paragraaf wordt de bepaling onder 18° vervangen als volgt: "18° "EFSF": de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, opgericht bij de EFSF-kaderovereenkomst; " ...[+++]


Ces émetteurs doivent obtenir, dans ce délai, l'agrément de la FSMA.

Deze emittenten moeten binnen deze termijn de erkenning krijgen van de FSMA.


Il est créé un label intitulé « Label ISR » et « Label ISR+ » que les émetteurs doivent préalablement obtenir, dans le cadre de la procédure d'agrément ou d'enregistrement décrite au chapitre 7, pour chaque produit d'investissement usant de la dénomination « socialement responsable », « éthique », « durable », « vert », « écologique », ou de toute autre dénomination, quelle que soit la langue utilisée, qui pourrait indiquer ou laisser penser que le produit d'investissement est socialement responsable, éthique, durable, vert ou écologique.

Er wordt een « MVB-label » alsook een « MVB+-label » ingevoerd dat de emittenten vooraf via de in hoofdstuk 7 beschreven erkennings- of registratieprocedure moeten verkrijgen voor elk beleggingsproduct dat gebruik maakt van de benaming « maatschappelijk verantwoord », « ethisch », « duurzaam », « groen » of « ecologisch », dan wel van enige andere benaming, in welke taal ook, die erop zou kunnen wijzen of zou kunnen doen uitschijnen dat het beleggingsproduct maatschappelijk verantwoord, ethisch, duurzaam, groen of ecologisch is.


Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du g ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en het toezicht op wegen, de huis-aan-huisophaling en verwijdering van huishoudelijk afval, diensten van tel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils doivent le faire de la même manière que les émetteurs dont la Belgique est l'Etat membre d'origine, à savoir par voie électronique.

Dit dient te gebeuren op dezelfde wijze als dat gebeurt door emittenten waarvoor België lidstaat van herkomst is, d.w.z. langs elektronische weg.


Il est ensuite précisé que ces émetteurs, sans préjudice de l'application des règles du droit des sociétés, doivent rendre publics les rapports spéciaux établis dans le cadre de l'utilisation du capital autorisé et les procès-verbaux de l'assemblée générale des actionnaires.

Daarnaast wordt voor deze emittenten ook bepaald dat zij, onverminderd de toepassing van de vennootschapsrechtelijke regels, ook de bijzondere verslagen opgesteld in het kader van het gebruik van het toegestane kapitaal en de notulen van de algemene vergadering van aandeelhouders dienen openbaar te maken.


C'est pourquoi il est nécessaire d'insérer un nouveau chapitre dans le titre II. L'article 30/1 détermine le champ d'application du chapitre III. L'article 30/2 dispose que les émetteurs belges dont les titres ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé belge, doivent, par voie électronique, informer la FSMA, en sa qualité d'autorité de contrôle de l'Etat membre dans lequel leur siège statutaire est établi, de l'identité de l'Etat membre qui est leur Etat membre d'origine.

Daarom dient er een nieuw hoofdstuk te worden ingelast in titel II. Artikel 30/1 bepaalt het toepassingsgebied van hoofdstuk III. Artikel 30/2 bepaalt dat Belgische emittenten die niet op een Belgische gereglementeerde markt zijn toegelaten de FSMA, als toezichthouder van de lidstaat waar hun statutaire zetel gevestigd is, langs elektronische weg op de hoogte moeten brengen van welke lidstaat hun lidstaat van herkomst is.


Les volets 1 et 2 doivent être complétés par des arrêtés royaux: un arrêté relatif aux notifications de participations importantes (qui remplacera l'arrêté relatif à la publication des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse du 10 mai 1989) et un arrêté relatif aux obligations des émetteurs (qui remplacera l'arrêté relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge du 31 mars 2003).

De delen 1 en 2 moeten aangevuld worden met koninklijke besluiten : een besluit betreffende de kennisgeving van belangrijke deelnemingen (ter vervanging van het koninklijk besluit van 10 mei 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen), en een besluit betreffende de verplichtingen van de emittenten (ter vervanging van het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt).


Le 1 janvier 2007 entrait en vigueur l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce prix est limité aux séries pour lesquelles le tarif de l'utilisateur final ne dépend pas de la durée de l'appel, et qui forment un programme complet de jeu. Les maisons de production qui conçoivent ces jeux et les émetteurs ...[+++]

Het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaalprogramma inhouden dienen te voldoen is in werking getreden op 1 januari 2007. De productiehuizen die deze belspelletjes maken en zenders die ze uitzenden, moeten van de Kansspelencommissie een erkenning kr ...[+++]


Les volets 1 et 2 doivent être complétés par des arrêtés royaux : un arrêté relatif aux notifications de participations importantes - qui remplacera l'arrêté relatif à la publication des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse du 10 mai 1989 - et un arrêté relatif aux obligations des émetteurs, qui remplacera l'arrêté relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge du 31 mars 2003.

Delen 1 en 2 moeten nog door koninklijke besluiten worden aangevuld: een besluit betreffende de kennisgeving van belangrijke deelnemingen, die het koninklijk besluit op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen van 10 mei 1989 zal vervangen, en een besluit betreffende de verplichtingen voor emittenten, die het besluit betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt van 31 maart 2003 zal vervangen.


w