Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émissions atmosphériques nous devons persuader » (Français → Néerlandais) :

Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

Wij moeten ons met de nodige ambitie engageren om verdere broeikasgasemissiereducties tot stand te brengen volgens het kosteneffectieve traject dat in de stappenplannen naar 2050[4] is beschreven, en hiervan met het oog op de komende onderhandelingen over een internationale klimaatovereenkomst ook tijdig werk maken.


Nous devons donc jouer un rôle pilote dans la réduction des émissions.

Daarom moet Europa het voortouw nemen bij het terugdringen van de emissies.


Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

Wij moeten onze Kyoto-verbintenissen nakomen en er zijn zelfs meer ambitieuze wereldwijde emissiereductiedoelstellingen voor de periode na 2012 nodig om de stijging van de gemiddelde jaartemperatuur op wereldschaal te beperkten tot 2o C boven het pre-industriële niveau.


Pour profiter des avantages qu'offre une économie efficace dans l'utilisation des ressources et à faible émission de carbone, nous devons satisfaire à trois conditions:

Om van de baten van een hulpbronnenefficiënte economie te kunnen genieten, moeten er drie voorwaarden worden vervuld:


Dans la continuité du point de vue que j'exprimais déjà en novembre dernier, je soulignerai que, si nous voulons une réduction effective des émissions atmosphériques, nous devons persuader le reste du monde de la nécessité d'une régulation commune.

Wanneer ik mijn gedachtegang van verleden november ten einde voer, zou ik willen benadrukken dat we voor een lagere uitstoot in de atmosfeer de rest van de wereld moeten overtuigen van de noodzaak tot regulering.


M Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a ajouté: «Les villes sont des centres de créativité et des moteurs de la croissance européenne, mais elles font face à des défis majeurs, tels que l'exclusion sociale, la pollution atmosphérique ou le chômage, que nous devons relever ensemble.

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, voegde hieraan toe: "Steden zijn centra van creativiteit en fungeren als groeimotor voor Europa, maar zij hebben te maken met grote uitdagingen, zoals sociale uitsluiting, luchtvervuiling en werkloosheid.


Nous devons persuader toutes les forces politiques de participer à ce processus électoral et ces élections doivent se tenir sur la base des règles internationales en matière d’élections justes et démocratiques.

Wij moeten druk uitoefenen opdat alle politieke krachten aan deze verkiezingen deelnemen, en het is absoluut cruciaal dat deze verkiezingen plaatsvinden overeenkomstig de internationale regels inzake eerlijke en democratische verkiezingen.


C’est pourquoi j’avertis le prochain collège des commissaires - le président et les membres - que moi-même et d’autres députés de cette Assemblée nous irons jusqu’au bout de cette question parce que nous devons persuader et convaincre nos producteurs qu’ils doivent respecter des normes élevées.

Ik wil echter zowel de Voorzitter als de leden van het volgende college van commissarissen waarschuwen dat ik en anderen in dit Parlement dit tot het bittere einde zullen doorzetten, omdat wij onze producenten moeten overtuigen en overhalen om aan hoge normen te voldoen.


D’une part, nous devons renforcer la coordination inter-États membres des inspections de produits importés et, d’autre part, nous devons persuader les autorités chinoises d’appliquer des contrôles à grande échelle et très stricts sur le terrain, afin de protéger l’industrie européenne de la concurrence déloyale qui résulte en partie de la contrefaçon et du piratage.

Enerzijds moet er een sterkere coördinatie komen tussen de lidstaten en moeten er inspecties worden uitgevoerd op geïmporteerde producten, maar anderzijds moet de Chinese regering ertoe gebracht worden om ter plekke grootscheepse en uiterst strenge controles uit te voeren, teneinde de Europese industrie te beschermen tegen oneerlijke concurrentie die onder meer een gevolg is van namaak en piraterij.


Mais nous devons persuader les Européens que notre projet commun est non seulement bénéfique, mais aussi absolument indispensable.

Waar het om gaat is dat we de Europeanen ervan overtuigen dat ons gemeenschappelijk project niet alleen voordelen met zich meebrengt, maar gewoonweg van cruciaal belang is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions atmosphériques nous devons persuader ->

Date index: 2023-10-23
w