Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émissions de polluants devra générer » (Français → Néerlandais) :

Une approche «innovante» plus ambitieuse couvrant à la fois les moteurs existants et nouveaux nécessite des investissements initiaux plus importants dans les technologies à faible taux d’émission, mais peut générer des économies significatives sur la durée de vie totale de l’investissement et permet d'obtenir des valeurs limites d’émission polluantes équivalentes à celles du transport routier.

Een ambitieuzere "innovatieve" benadering die op zowel bestaande als nieuwe motoren van toepassing is, vereist meer voorafgaande investeringen in technieken met geringe emissies, maar kan wellicht leiden tot forse kostenbesparingen over de gehele levensduur van de investering.


(5) Afin d’éviter une nouvelle fragmentation du marché intérieur, il convient de prévoir que le paramètre lié aux émissions de dioxyde de carbone devra générer au moins 25 % du total des recettes provenant des taxes d'immatriculation et des taxes annuelles de circulation d'ici le 31 décembre 2008, et au moins 50 % du total de ces recettes d’ici le 31 décembre 2010.

(5) Teneinde verdere fragmentering van de interne markt te voorkomen, dient te worden bepaald dat tegen 31 december 2008 ten minste 25% en tegen 31 december 2010 ten minste 50% van de totale opbrengsten van de registratiebelasting en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting door de CO2-parameter moet worden gegenereerd.


(5) Afin d’éviter une nouvelle fragmentation du marché intérieur, il convient de prévoir que le paramètre lié aux émissions de dioxyde de carbone, à la consommation de carburant et aux émissions de polluants devra générer au moins 25 % du total des recettes provenant des taxes d'immatriculation et des taxes annuelles de circulation d'ici le 31 décembre 2008, et au moins 50 % du total de ces recettes d’ici le 31 décembre 2010.

(5) Teneinde verdere fragmentering van de interne markt te voorkomen, dient te worden bepaald dat tegen 31 december 2008 ten minste 25% en tegen 31 december 2010 ten minste 50% van de totale opbrengsten van de registratiebelasting en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting wordt gegenereerd op basis van CO2-uitstoot, brandstofgebruik en andere verontreinigende emissies.


2. Au 31 décembre 2010, le total des recettes fiscales générées par l'élément des taxes annuelles de circulation lié aux émissions de dioxyde de carbone, à la consommation de carburant et aux émissions de polluants devra représenter au moins 50% des recettes totales générées par ces taxes.

2. Tegen 31 december 2010 moet ten minste 50% van de totale opbrengsten van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting op basis van CO 2 -uitstoot, brandstofverbruik en verontreinigende emissies worden gegenereerd.


1. Au 31 décembre 2008, le total des recettes fiscales générées par l’élément des taxes annuelles de circulation lié aux émissions de dioxyde de carbone, à la consommation de carburant et aux émissions de polluants devra représenter au moins 25% des recettes totales générées par ces taxes.

1. Tegen 31 december 2008 moet ten minste 25% van de totale opbrengsten van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting op basis van CO2-uitstoot, brandstofverbruik en verontreinigende emissies worden gegeneerd.


2. Au 31 décembre 2010, le total des recettes fiscales générées par l’élément des taxes annuelles de circulation lié aux émissions de dioxyde de carbone, à la consommation de carburant et aux émissions de polluants devra représenter au moins 50% des recettes totales générées par ces taxes.

2. Tegen 31 december 2010 moet ten minste 50% van de totale opbrengsten van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting op basis van CO2-uitstoot, brandstofverbruik en verontreinigende emissies worden gegenereerd.


1. Au 31 décembre 2008, le total des recettes fiscales générées par l’élément des taxes d’immatriculation lié aux émissions de dioxyde de carbone, à la consommation de carburant et aux émissions de polluants devra représenter au moins 25% des recettes totales générées par ces taxes.

1. Tegen 31 december 2008 moet ten minste 25% van de totale opbrengsten van de registratiebelasting op basis van CO2-uitstoot, brandstofverbruik en verontreinigende emissies worden gegenereerd.


L’élément lié aux émissions de CO devra générer au moins 25 % du total des recettes provenant des taxes d'immatriculation et des taxes annuelles de circulation d'ici le 31 décembre 2008, et au moins 50 % du total de ces recettes d’ici 2010.

Tegen 31 december 2008 zou ten minste 25% van de totale opbrengsten van de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting door de CO -parameter van de desbetreffende belasting moeten worden gegenereerd, en dit cijfer zou tegen 2010 tot 50% moeten stijgen.


Cette directive prévoit qu'un accord devra être conclu sur les limites d'émissions précises applicables à chaque polluant de l'air.

Deze richtlijn bepaalt dat in een latere fase concrete emissiegrenswaarden worden overeengekomen voor specifieke luchtverontreinigende stoffen.


Bruxelles, le 15 décembre 2011 – Pour réaliser son objectif de réduire de plus de 80 % les émissions polluantes d’ici à 2050, l'Europe devra produire son énergie quasiment sans émission de carbone.

Brussel, 15 december 2011 – Om te bereiken dat de CO2‑uitstoot tot 2050 met meer dan 80% daalt, moet de energieproductie in Europa nagenoeg koolstofvrij worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions de polluants devra générer ->

Date index: 2021-11-19
w