Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énergétique souple peut contribuer positivement » (Français → Néerlandais) :

Parmi les tendances mondiales qui auront des répercussions complexes et à grande échelle sur le programme pour l’après-2015, les migrations illustrent comment un problème peut être géré de façon à contribuer positivement à la réalisation des ODD.

Een van de globale trends die grootschalige en complexe gevolgen voor de post 2015-agenda zullen hebben, is migratie.


* La demande croissante en matière de responsabilité sociale des entreprises, tout en lançant des défis aux entreprises et aux décideurs politiques, peut en définitive contribuer positivement à la compétitivité des entreprises européennes en renforçant le consensus autour du modèle social et économique européen.

* De toenemende vraag naar sociale verantwoordelijkheid van bedrijven is zowel voor ondernemingen als beleidsmakers een uitdaging, maar kan uiteindelijk de consensus over het Europese sociale en economische model versterken en daarmee een positieve bijdrage leveren aan het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


Le pharmacien peut également contribuer positivement à l'accompagnement de l'allaitement maternel. En effet, en maintenant l'exclusivité de la vente de préparations pour nourrissons en pharmacie, le pharmacien contribue lui aussi à orienter les mères qui se posent des questions sur l'allaitement maternel.

De apotheker kan ook een positieve rol spelen in het begeleiden van borstvoeding : immers, door zuigelingenvoeding exclusief in de apotheek te houden, speelt de apotheker ook een rol bij het geven van advies op vragen van moeders over borstvoeding.


Le pharmacien peut également contribuer positivement à l'accompagnement de l'allaitement maternel. En effet, en maintenant l'exclusivité de la vente de préparations pour nourrissons en pharmacie, le pharmacien contribue lui aussi à orienter les mères qui se posent des questions sur l'allaitement maternel.

De apotheker kan ook een positieve rol spelen in het begeleiden van borstvoeding : immers, door zuigelingenvoeding exclusief in de apotheek te houden, speelt de apotheker ook een rol bij het geven van advies op vragen van moeders over borstvoeding.


78. estimant que la Turquie, en tant qu'État membre de l'OTAN se trouvant au carrefour de l'Europe, de la Méditerranée, du Moyen-Orient, du Caucase et de l'Asie centrale, peut contribuer positivement à la sécurité européenne et conférer plus d'autorité et d'efficacité à la politique de l'Union européenne dans l'ensemble de ces régions;

78. van oordeel zijnde dat Turkije als lidstaat van de NAVO die zich op het kruispunt van Europa, de Middellandse Zee, het Midden-Oosten, de Kaukasus en Centraal-Azië bevindt, politiek kan bijdragen tot de Europese veiligheid en meer autoriteit en doeltreffendheid kan verlenen aan de politiek van de Europese Unie in al die gebieden;


Q. Considérant que le commerce régit par des règles équitables est un élément clé du partenariat pour le développement institué à Monterrey, et peut contribuer positivement à la réalisation des OMD de manière plus durable que l'APD ou que l'allègement de la dette en raison de son impact sur la croissance économique,

Q. whereas trade governed by fair rules is a key element of the development partnership established at Monterrey and, given its impact on economic growth, could enable the MDGs to be achieved in a more sustainable way than ODA or debt relief,


La Turquie possède le savoir historique et culturel, une position stratégique et une influence qui peut contribuer positivement à l'élaboration des politiques de l'Union européenne pour ces régions.

Turkije beschikt over een historisch en cultureel verleden, over een strategische positie en een invloed die het beleid van de Europese Unie tegenover die regio's positief kan beïnvloeden.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est c ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]


considérant que le développement des énergies renouvelables peut contribuer à assurer la sécurité et la souveraineté énergétique, éradiquer la précarité énergétique, favoriser le développement économique et la prééminence technologique de l'Union tout en luttant contre le changement climatique; que les sources d'énergie renouvelables pourraient contribuer à garantir aux cito ...[+++]

overwegende dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie kan helpen de energiezekerheid en -soevereiniteit te garanderen, de energiearmoede uit te bannen en de economische ontwikkeling en het technologisch leiderschap van de EU te bevorderen terwijl de klimaatverandering wordt tegengegaan; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen ertoe zouden bijdragen dat Europese burgers worden voorzien van stabiele, betaalbare, duurzame energie, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare groepen; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen burgers in staat moeten stellen te profiteren van zelfopwekking en een voorspelbare energievoorziening.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire l ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, vaak niet vergelijkbaar zijn in de EU als gevolg van verschillende uitsplitsingen, methoden en normen; ...[+++]


w