Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "épargne-pension pendant cette " (Frans → Nederlands) :

Dispositions diverses Art. 29. Limitation fiscale (règle des 80 p.c.) Pour que les contributions patronales assurant le financement du régime de pension constituent des frais professionnels déductibles et pour que les contributions personnelles payées par l'affilié soient prises en considération pour une réduction d'impôt conformément au CIR et en particulier l'article 52, 3° b CIR; l'article 59 CIR; l'article 145.1, 1° CIR et l'article 145® CIR, la pension constituée à l'aide de cette assurance de groupe, participation aux bénéfices comprise, majorée de : - la pension légale; - les autres pensions extralégales, à l' ...[+++]

Diverse bepalingen Art. 29. Fiscale begrenzing (80 pct.-grens) Opdat de financiering van een pensioenstelsel op het niveau van de werkgeversbijdragen een aftrekbare beroepskost zouden zijn en opdat de door de aangeslotene betaalde persoonlijke bijdragen in aanmerking zouden komen voor belastingvermindering overeenkomst het WIB en in het bijzonder artikel 52, 3°, b WIP; artikel 59 WIB; artikel 145.1, 1° WIB en artikel 145® WIB, mag het pensioen dat opgebouwd wordt met deze groepsverzekering, winstdeelneming inbegrepen, vermeerderd met : - het wettelijk pensioen; - de andere extrawettelijke pensioenen doch met uitzondering van de uitkeringen op grond van pensioensparen en van andere individuele levensverzekeringscontracten dan die welke g ...[+++]


Dispositions diverses Art. 29. Limitation fiscale (règle des 80 p.c.) Pour que les contributions patronales assurant le financement du régime de pension constituent des frais professionnels déductibles et pour que les contributions personnelles payées par l'affilié soient prises en considération pour une réduction d'impôt conformément au CIR et en particulier l'article 52, 3°, b CIR; l'article 59 CIR; l'article 145.1, 1° CIR et l'article 145® CIR, la pension constituée à l'aide de cette assurance de groupe, participation aux bénéfices comprise, majorée : - de la pension légale; - des autres pensions extralégales, à l' ...[+++]

Diverse bepalingen Art. 29. Fiscale begrenzing (80 pct.-grens) Opdat de financiering van een pensioenstelsel op het niveau van de werkgeversbijdragen een aftrekbare beroepskost zouden zijn en opdat de door de aangeslotene betaalde persoonlijke bijdragen in aanmerking zouden komen voor belastingvermindering overeenkomstig het WIB en in het bijzonder artikel 52, 3°, b WIB; artikel 59 WIB; artikel 145.1, 1° WIB en artikel 145® WIB, mag het pensioen dat opgebouwd wordt met deze groepsverzekering, winstdeelneming inbegrepen, vermeerderd met : - het wettelijk pensioen; - de andere extrawettelijke pensioenen doch met uitzondering van de uitkeringen op grond van pensioensparen en van andere individuele levensverzekeringscontracten dan die welke ...[+++]


- que, vu la hauteur des capitaux et valeurs de rachat qui peuvent être attribués dans le cadre de l'épargne-pension, cette baisse du taux doit, dans l'intérêt du contribuable, être transposée le plus vite possible dans le précompte professionnel ;

- dat, gelet op de hoogte van de kapitalen en afkoopwaarden die in het kader van het pensioensparen kunnen worden toegekend, deze tariefverlaging in het belang van de belastingplichtige zo snel mogelijk moet worden doorgevoerd in de bedrijfsvoorheffing;


Pouvez-vous me donner ces chiffres en tenant compte de la distribution de cette épargne-pension entre les trois types de produits existant : du côté de l’assurance, l’assurance-épargne, et du côté bancaire, l’épargne-pension individuelle et l’épargne-pension collective ?

Kunt u mij de cijfers bezorgen voor de drie bestaande pensioenspaarproducten: de pensioenspaarverzekeringen bij de verzekeringsmaatschappijen en de individuele of collectieve pensioenspaarrekening bij de banken?


Toutefois, conformément à la politique habituelle de la Belgique en la matière, les pensions et autres allocations payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple, l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans cet État.

Overeenkomstig het gewone beleid van België terzake zijn pensioenen en andere uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale zekerheidswetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voor-delen waarin deze wetgeving voorziet (bij voorbeeld pensioensparen of spaarverzekeringen in België) evenwel in die Staat belastbaar.


Toutefois, conformément à la politique habituelle de la Belgique en la matière, les pensions et autres allocations payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (par exemple, l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans cet État.

Overeenkomstig het gewone beleid van België terzake zijn pensioenen en andere uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale zekerheidswetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door die Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voor-delen waarin deze wetgeving voorziet (bij voorbeeld pensioensparen of spaarverzekeringen in België) evenwel in die Staat belastbaar.


Les pensions des travailleurs salariés, les pensions de sécurité sociale, l'épargne pension et les annuités sont imposables dans la Partie contractante d'où elles proviennent, c'est-à-dire dans la Partie où le fonds qui paye directement ou indirectement la pension est reconnu d'un point de vue fiscal (notamment parce que les cotisations payées au fonds ont été déduites dans cette Partie) ou réglementé.

Pensioenen van werknemers, pensioenen terzake van sociale zekerheid, pensioensparen en annuïteiten mogen worden belast in de overeenkomstsluitende Partij waaruit ze afkomstig zijn, dit wil zeggen in de Partij waar het fonds dat het pensioen rechtstreeks of onrechtstreeks uitbetaalt vanuit fiscaal standpunt erkend is (meer bepaald omdat de aan dat fonds betaalde bijdragen in die Partij in aftrek werden toegelaten) of gereglementeerd is.


" 1° bis au taux de 8 p.c.: l'épargne, les capitaux et valeurs de rachat constitués dans le cadre de l'épargne-pension, au moyen de paiements visés à l'article 145 , 5°, lorsqu'ils sont liquidés au bénéficiaire à l'occasion de sa mise à la retraite à la date normale ou au cours d'une des cinq années qui précèdent cette date, ou à l'occasion du décès de la personne dont il est l'ayant cause; " .

" 1° bis tegen een aanslagvoet van 8 pct.: spaartegoeden, kapitalen en afkoopwaarden gevormd in het kader van het pensioensparen door middel van betalingen als vermeld in artikel 145 , 5°, wanneer zij aan de rechthebbende worden uitgekeerd naar aanleiding van zijn pensionering op de normale datum of in één van de 5 jaren die aan die datum voorafgaan, of naar aanleiding van het overlijden van de persoon van wie hij de rechtverkrijgende is; " .


" 1° bis au taux de 8 p.c.: l'épargne, les capitaux et valeurs de rachat constitués dans le cadre de l'épargne-pension, au moyen de paiements visés à l'article 145 , 5°, lorsqu'ils sont liquidés au bénéficiaire à l'occasion de sa mise à la retraite à la date normale ou au cours d'une des cinq années qui précèdent cette date, à l'occasion de son accès au régime du chômage avec complément d'entreprise, ou à l'occasion du décès de la personne dont il est l'ayant cause; " ;

" 1° bis tegen een aanslagvoet van 8 pct.: spaartegoeden, kapitalen en afkoopwaarden gevormd in het kader van het pensioensparen door middel van betalingen als vermeld in artikel 145 , 5°, wanneer zij aan de rechthebbende worden uitgekeerd naar aanleiding van zijn pensionering op de normale datum of in één van de 5 jaren die aan die datum voorafgaan, naar aanleiding van zijn toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, of naar aanleiding van het overlijden van de persoon van wie hij de rechtverkrijgende is; " ;


Un montant maximum de 600 euros par personne peut être déduit des revenus imposables de l'année pendant laquelle les versements ont été faits, les revenus de l'épargne-pension sont exonérés de précompte mobilier et le régime fiscal est assez favorable lors du retrait de l'épargne, lorsque la personne a atteint l'âge de la retraite.

Per persoon mag een bedrag van maximaal 600 euro in mindering worden gebracht van het belastbaar inkomen van het jaar waarin men de stortingen doet, de inkomsten uit pensioensparen zijn vrijgesteld van roerende voorheffing, en er geldt een fiscaal vrij gunstige regeling voor het opnemen van de gevormde spaargelden bij het bereiken van de pensioenleeftijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épargne-pension pendant cette ->

Date index: 2022-05-27
w