Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Caisse d'épargne
Caisse générale d'Epargne et de Retraite
Carnet d'épargne
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Directeur de caisse de retraite
Directive sur la fiscalité de l'épargne
Directive épargne
Négocier des compromis
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus
épargne
épargne forcée

Vertaling van "épargné pour parvenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent










Caisse générale d'Epargne et de Retraite

Algemene Spaar- en Lijfrentekas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsqu'ils appliquent des mesures d'éradication, les États membres veillent à l'efficacité des méthodes employées pour parvenir à l'élimination totale et permanente de l'espèce exotique envahissante concernée, en tenant dûment compte de la santé humaine et de l'environnement, en particulier les espèces non visées et leurs habitats, et pour épargner toute douleur, détresse ou souffrance évitable aux animaux.

2. Bij het nemen van uitroeiingsmaatregelen zorgen de lidstaten ervoor dat de gebruikte methoden volstaan om de populatie van de betrokken invasieve uitheemse soort volledig en permanent te verwijderen, waarbij op gepaste wijze met de menselijke gezondheid en het milieu rekening wordt gehouden, in het bijzonder niet-doelsoorten en hun habitats, en ervoor wordt gezorgd dat dieren vermijdbare pijn, stress of lijden wordt bespaard.


2. Lorsqu'ils appliquent des mesures d'éradication, les États membres veillent à l'efficacité des méthodes employées pour parvenir à l'élimination totale et permanente de l'espèce exotique envahissante concernée, en tenant dûment compte de la santé humaine et de l'environnement, en particulier en ce qui concerne les espèces non visées et leurs habitats, et pour épargner toute douleur, détresse ou souffrance évitable aux animaux.

2. Bij het nemen van uitroeiingsmaatregelen zorgen de lidstaten ervoor dat de gebruikte methoden volstaan om de populatie van de betrokken invasieve uitheemse soort volledig en permanent te verwijderen, waarbij op gepaste wijze met de menselijke gezondheid en het milieu rekening wordt gehouden, in het bijzonder voor niet-doelsoorten en hun habitats, en ervoor wordt gezorgd dat dieren vermijdbare pijn, stress of lijden wordt bespaard.


prend les mesures nécessaires de prévention et de lutte contre la maladie afin d'éviter la poursuite de sa propagation ou de parvenir à son éradication, et veille à ce que toute mesure de lutte épargne les douleurs et souffrances inutiles aux animaux touchés .

(b) neemt de getroffen lidstaat de nodige maatregelen ter preventie en bestrijding van ziekten om de verdere verspreiding van die in de lijst opgenomen ziekte te voorkomen of die ziekte uit te roeien en zorgt deze ervoor dat de getroffen dieren bij bestrijdingsmaatregelen verschoond blijven van alle vermijdbare pijn en vermijdbaar lijden .


51. est conscient du fait que les connaissances des employés et des particuliers à propos des retraites sont très limitées; est d'avis que les employés et les particuliers doivent être mieux informés de tout droit à pension qu'ils constituent dans les différents piliers, des conditions auxquelles ce droit est soumis, de la sécurité et de la transférabilité de ce droit, de la nécessité éventuelle d'épargner davantage afin de parvenir au seuil visé ainsi que de la divulgation des frais liés à la gestion de portefeuille de chaque niveau ...[+++]

51. beseft dat de kennis van werknemers en particulieren omtrent pensioenen erg beperkt is; meent dat werknemers en particulieren beter moeten worden voorgelicht over de pensioenrechten die zij in de verschillende pijlers opbouwen, de voorwaarden waaraan deze zijn onderworpen, de veiligheid en de portabiliteit van deze rechten, de mogelijke noodzaak om extra te sparen om een streefniveau te bereiken, en het feit dat de premies die voor het beheer van de activa op elk niveau van de pensioenfondsen worden aangerekend, moeten worden bek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur tout amendement qu'il est proposé d'apporter au présent protocole.

4. De partijen stellen alles in het werk om over elke voorgestelde wijziging van dit protocol overeenstemming te bereiken bij consensus.


25. invite les pays industrialisés, et notamment l'Union, à n'épargner aucun effort pour parvenir à un résultat favorable au développement dans le cadre du programme de Doha pour le développement, octroyant aux pays en développement un meilleur accès au marché pour les produits tant agricoles qu'industriels ainsi que pour les services, établissant un calendrier pour l'élimination des aides aux exportations agricoles qui faussent les échanges et garantissant un véritable traitement spécial et différencié pour les pays en développement;

25. verzoekt de ontwikkelde landen en met name de EU alles in het werk stellen om een ontwikkelingsvriendelijk resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda te bereiken met een betere markttoegang voor ontwikkelingslanden voor zowel industriegoederen, landbouwproducten als diensten, vaststelling van een tijdschema voor het elimineren van handelsverstorende steun voor de uitvoer van landbouwproducten en voor het geven van een doeltreffende speciale en gedifferentieerde behandeling aan ontwikkelingslanden;


7. invite les pays développés, et notamment l'UE, à n'épargner aucun effort pour parvenir à un résultat favorable au développement dans le cadre du programme de Doha pour le développement, octroyant aux pays en développement un meilleur accès au marché pour les produits tant agricoles qu'industriels ainsi que pour les services, établissant un calendrier pour l'élimination des aides aux exportations agricoles qui faussent les échanges et garantissant un véritable traitement spécial et différencié pour les pays en développement;

7. verzoekt de ontwikkelde landen en met name de EU alles in het werk stellen om een ontwikkelingsvriendelijk resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda te bereiken met een betere markttoegang voor zowel industriegoederen als landbouwproducten en ook diensten voor ontwikkelde landen, vaststelling van een tijdschema voor het elimineren van handelsverstorende steun voor de uitvoer van landbouwproducten en voor het geven van een doeltreffende speciale en gedifferentieerde behandeling aan ontwikkelingslanden;


3. Les parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur tout amendement qu'il est proposé d'apporter à la présente convention.

3. De partijen stellen alles in het werk om consensus te bereiken over voorgestelde wijzigingen van dit Verdrag.


3. Les parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'amendement à la présente convention.

3. De partijen stellen alles in het werk om over elke voorgestelde wijziging van dit verdrag consensus te bereiken.


3. Les parties n'épargnent aucun effort pour parvenir à un accord par consensus sur toute proposition d'amendement à la présente convention.

3. De partijen stellen alles in het werk om over elke voorgestelde wijziging van dit verdrag consensus te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épargné pour parvenir ->

Date index: 2022-02-16
w