Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «époque était encore » (Français → Néerlandais) :

En 1995, ce compté a été élargi à l'Ukraine, afin de financer des projets concernant le réacteur n°3 qui était encore en activité à cette époque.

In 1995 werd deze rekening uitgebreid tot Oekraïne, met als doel de projecten te financieren rond reactor 3 die toen nog actief was.


4. L'indication de la provenance d'autres catégories de produits et ingrédients était encore à l'étude à l'époque de votre réponse.

4. De aanduiding van de oorsprong voor andere productcategorieën en ingrediënten werd op het moment van uw antwoord nog bestudeerd.


Ainsi, il n'était à l'époque pas encore question des départs massifs vers la Syrie ni de l'ampleur de l'Etat Islamique (EI) connue actuellement.

Zo was er destijds nog geen sprake van massale vertrekken naar Syrië noch van de invloed die de Islamitische Staat (IS) thans geniet.


À l'époque où celui qui était encore le prince Philippe remplissait cette fonction, ses frais de séjour étaient payés par l'Agence pour le Commerce extérieur et il bénéficiait par ailleurs d'un remboursement de "frais réels".

Toen deze missies door toenmalig prins Filip werden vergezeld, werden de verblijfskosten door het Agentschap voor Buitenlandse Handel betaald. Ook kreeg de prins zogenaamde "reële kosten" vergoed.


L'impact précis tant du Règlement PRIIPs que de la directive 2016/97 ne pouvait pas encore être estimé à l'époque, étant donné que les mesures d'exécution du Règlement PRIIPs n'avaient pas encore été arrêtées et que le texte de la directive 2016/97 n'était pas encore définitif.

De precieze impact van zowel de PRIIP's-verordening als de Richtlijn 2016/97 kon toen nog niet ingeschat worden, aangezien de uitvoeringsmaatregelen van de PRIIP's-verordening nog niet waren vastgesteld en Richtlijn 2016/97 nog niet definitief was.


La législation de l’Union dans le domaine de l’environnement ayant été élaborée à une époque où la fracturation hydraulique à grands volumes n'était pas encore pratiquée en Europe, les textes en vigueur ne traitent pas de manière exhaustive certains aspects environnementaux associés à l’exploration et à la production des combustibles fossiles par cette technique.

Aangezien de milieuwetgeving van de EU tot stand is gekomen toen grootvolumehydrofracturering in Europa nog niet werd gebruikt, komen bepaalde milieuaspecten die verband houden met de exploratie en productie van fossiele brandstoffen via die techniek in de huidige EU-wetgeving niet volledig aan bod.


Il était à cette époque encore dans les intentions de réaliser un contrat cadre au niveau fédéral auquel les zones de police auraient pu faire appel pour l'acquisition des serveurs.

Het was toen nog de bedoeling dat er op het federaal niveau een kadercontract zou worden opgesteld waarop de politiezones een beroep hadden kunnen doen voor de aankoop van de servers.


À cette époque, il n'existait pas encore de lien avec le Casier judiciaire central et (en raison également de la brièveté de l'étude) il n'était pas possible d'examiner le motif de la réincarcération.

Op dat ogenblik bestond er nog geen link met het Centraal Strafregister en kon (ook wegens het korte tijdsbestek van de studie) niet worden nagegaan waarom iemand opnieuw in de gevangenis belandde.


3 Par cette décision, la POAC avait notamment qualifié de ‘perverse’ (perverse) la conclusion du Home Secretary, contenue dans sa décision du 1 septembre 2006 refusant de lever la proscription de la [PMOI], selon laquelle celle-ci était encore, à cette époque, une organisation ‘impliquée dans le terrorisme’ (concerned in terrorism), au sens du Terrorism Act 2000.

3 Bij deze beslissing had de POAC de conclusie van de Home Secretary in zijn besluit van 1 september 2006 houdende weigering tot opheffing van het verbod van [de PMOI], dat verzoekster op dat tijdstip nog steeds een ‚bij terrorisme betrokken’ organisatie (concerned in terrorism) in de zin van de Terrorism Act 2000 was, onder meer als ‚verkeerd’ (perverse) gekwalificeerd.


L’infrastructure de réseau a essentiellement été construite à une époque où le secteur de l’électricité était contrôlé par l’État, et a été conçue pour permettre l’installation de grandes centrales à proximité des mines et des cours d’eau ou encore des principaux centres urbains.

De netwerkinfrastructuur is voor het grootste gedeelte gebouwd toen de elektriciteitssector in overheidshanden was en is afgestemd op grote elektriciteitscentrales in de nabijheid van mijnen, rivieren of plaatsen waar het verbruik zeer hoog ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

époque était encore ->

Date index: 2025-01-04
w