Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "épouses partenaires qui restent " (Frans → Nederlands) :

2. Le deuxième problème résulte des inconvénients auxquels sont confrontés les époux ou épouses/partenaires qui restent à la maison (dans la majorité des cas, il s'agit en l'espèce de femmes au foyer) qui se lancent dans l'exercice d'un mandat politique et qui perdent du coup le statut de « personne à charge ».

2. Een tweede probleem betreft de nadelige gevolgen voor de thuisblijvende echtgeno(o)t(e)/partner (in de meerderheid van de gevallen gaat het hier om huisvrouwen) die een politiek mandaat opnemen en daardoor het statuut van « persoon ten laste » verliezen.


h) « le partenaire légal » d'un fonctionnaire est soit l'époux ou l'épouse, à condition que le mariage n'ait pas été annulé ou pris fin suite à un divorce, soit le partenaire avec lequel le fonctionnaire vit ensemble dans une union, comparable à un mariage, qui a été enregistrée officiellement dans le pays d'origine du fonctionnaire.

h) "de wettige partner" van een ambtenaar is hetzij de echtgenoot of echtgenote, op voorwaarde dat het huwelijk niet werd geannuleerd of beëindigd door echtscheiding, hetzij de partner waarmee de ambtenaar samenleeft in een verbintenis, vergelijkbaar met een huwelijk, die officieel werd geregistreerd in het land van oorsprong van de ambtenaar.


Pour l'application de l'article 2, n° 2, 3, 5, 8 et 9, le partenaire avec qui le travailleur cohabite est assimilé à l'époux (épouse).

Voor de toepassing van artikel 2, nrs. 2, 3, 5, 8 en 9, wordt de partner met wie de werknemer samenwoont gelijkgesteld met de echtgeno(o)t(e).


Selon le choix du bénéficiaire, il peut s'agir d'une rente viagère qui est uniquement payée à lui ou d'une rente viagère réversible en cas de décès du bénéficiaire à l'époux/épouse survivant(e) ou au partenaire avec lequel il cohabite légalement.

Het kan volgens de keuze van de begunstigde gaan om een lijfrente die enkel aan hem betaald wordt, of om een lijfrente die in geval van overlijden van de begunstigde overdraagbaar is op de overlevende echtgeno(o)t(e) of op de partner waarmee hij wettelijk samenwoont. De rente kan geherwaardeerd worden.


1.5. Il faut prendre des mesures pour résoudre les difficultés financières des personnes qui disposent d'un revenu de remplacement et des partenaires (qui restent à la maison) (en général, des femmes), lorsqu'elles-mêmes ou leur partenaire exercent un mandat d'échevin ou de bourgmestre car, dans la pratique, ces difficultés représentent souvent un obstacle à la participation politique.

1.5. Maatregelen dienen te worden genomen om de financiële moeilijkheden op te heffen van mensen met een vervangingsinkomen en van (thuisblijvende) partners (meestal vrouwen) wanneer zijzelf of hun partner een mandaat als schepen of burgemeester opnemen en die in de praktijk dan ook vaak een belemmering betekenen voor politieke deelname.


Jusqu'à présent, tous les partenaires sociaux restent attachés à l'accord conclu, en dépit de certaines critiques déjà formulées, principalement par les régions.

Tot nog toe wensen alle sociale partners vasthouden aan het bereikte akkoord, ondanks bepaalde kritiek die er werd geuit, voornamelijk door de gewesten.


En outre, l'échange d'informations entre les services de renseignement amis est soumis à la “règle du tiers service”, en vertu de laquelle les données émanant d'un partenaire étranger restent la propriété de ce service et ne peuvent être communiquées à d'autres instances nationales qu'avec l'accord préalable du service émetteur.

Bovendien is de uitwisseling van informatie tussen bevriende inlichtingendiensten onderworpen aan het principe van de “regel van de derde dienst”. Deze regel houdt in dat gegevens afkomstig van een buitenlandse partnerdienst eigendom van deze dienst blijven en niet aan andere nationale instanties mogen meegedeeld worden tenzij mits voorafgaande toelating van de dienst van oorsprong.


Selon la « règle du tiers service » ou « originator control », les données émanant d'un partenaire étranger restent la propriété de ce service et ne peuvent être communiquées à d'autres instances nationales qu'avec l'accord préalable du service émetteur.

De “regel van de derde dienst” of “originator controle” houdt in dat gegevens afkomstig van een buitenlandse partnerdienst eigendom van deze dienst blijven en niet aan andere nationale instanties mogen meegedeeld worden tenzij mits voorafgaande toelating van de dienst van oorsprong.


4° à défaut, la commune belge dans laquelle le mari, l'épouse, le précédent mari, la précédente épouse ou la/le partenaire dans une cohabitation enregistrée est inscrit(e) ou a été inscrit(e) dans les registres de la population;

4° bij gebreke daaraan, de Belgische gemeente waar de echtgenoot, de echtgenote of de vorige echtgenoot of echtgenote of de partner in een geregistreerde samenleving is ingeschreven of was ingeschreven in de bevolkingsregisters;


(10) Il appartient aux États membres de décider s'ils souhaitent autoriser le regroupement familial pour les ascendants en ligne directe, les enfants majeurs célibataires, les partenaires non mariés ou enregistrés ainsi que, dans le cas d'un mariage polygame, les enfants mineurs d'une autre épouse et du regroupant.

(10) De lidstaten kunnen besluiten of zij gezinshereniging mogelijk willen maken voor bloedverwanten van de eerste graad in rechtstreekse opgaande lijn, meerderjarige niet-gehuwde kinderen, ongehuwde levenspartners of geregistreerde partners alsmede, in het geval van een polygaam huwelijk, de minderjarige kinderen van een andere echtgenoot en de gezinshereniger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épouses partenaires qui restent ->

Date index: 2021-02-15
w