Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «épreuve sera payante nous savons » (Français → Néerlandais) :

Mais cette épreuve sera payante Nous savons en effet qu’après ces journées difficiles, M. Barroso sera de nouveau président de la Commission, et qu’il y aura une fois de plus des compromis difficiles entre les grands groupes de cette Assemblée, mais aussi entre les gouvernements au sein du Conseil. Nous savons aussi que M. Barroso, qui symbolise les échecs de l’intégration européenne au cours de ces cinq dernières années, continuera sans doute à le faire au cours des cinq prochaines.

Maar het loont de moeite, omdat we weten dat de heer Barroso na deze zware dagen waarschijnlijk weer voorzitter van de Commissie wordt en de grote en machtige fracties in dit Parlement, maar ook de regeringen in de Raad dan weer ondeugdelijke compromissen zullen sluiten, en dat de heer Barroso, die de personificatie van de missers van deze Europese integratie van de afgelopen vijf jaar was, dit waarschijnlijk ook de komende vijf jaar zal blijven.


Nous savons qu'un arrêté royal sera établi, dès que la loi sera entrée en vigueur, pour les attentats du 22 mars 2016.

Zoals bekend zal er voor de aanslagen van 22 maart 2016 een koninklijk besluit worden uitgevaardigd zodra de wet in werking treedt.


Nous savons que le truck platooning s'est déroulé sans accidents, mais il sera seulement procédé ultérieurement à une évaluation, sur la base des rapports des organisations en charge des essais, ainsi que du rapport plus étendu de l'organisation néerlandaise.

We weten dat de truck platooning zonder ongevallen is verlopen, maar een evaluatie zal pas later worden gemaakt, op basis van de verslagen van de testorganisaties en het ruimere verslag van de Nederlandse organisatie.


Nous ne savons donc pas encore quelle sera la teneur définitive de cette loi.

Wij weten dus nog niet wat de definitieve inhoud van de wet zal zijn.


Àl'heure actuelle, nous ne savons pas encore comment le système néerlandais sera adapté.

Op dit ogenblik weten wij nog niet hoe het Nederlandse systeem zal worden aangepast.


Nous savons tous qu’investir dans la prévention des catastrophes est payant.

We weten allemaal dat investeren in rampenpreventie de moeite waard is.


Monsieur le Président, nous ne savons pas encore quelle sera la majorité au sein du nouveau Parlement, mais nous pouvons être certains d’une chose: le long combat en faveur d’une démocratie européenne forte, respectée, pluraliste et sympathique est loin d’être terminé et, au moins sur ce point, nous savons que vous serez toujours à nos côtés.

Mijnheer de Voorzitter, misschien komt er een nieuwe meerderheid in het nieuwe Parlement, maar wij zijn van één zaak overtuigd: de lange strijd voor een sterke, gerespecteerde, pluralistische en sympathieke Europese democratie is nog niet voorbij, en wij zullen u ten minste daarbij altijd aan onze zijde vinden.


Comme nous le savons bien en République tchèque, être faible vis-à-vis de la Russie n’est vraiment pas payant.

Zoals wij Tsjechen weten, werpt zwakte tegenover Rusland niet echt vruchten af.


Nous savons tous que la proposition sera introduite, et nous savons tous qu’elle sera examinée par le Conseil et le Parlement.

We weten allemaal dat de Commissie voorstellen zal doen en dat de Raad en het Parlement deze zullen bespreken. U hebt ons dus absoluut niets nieuws verteld.


Nous en avons tous conscience et nous savons que l'année 2003 sera exceptionnelle.

Wij zijn ons hier allen van bewust, maar toch zal 2003 bijzonder zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épreuve sera payante nous savons ->

Date index: 2024-12-20
w