Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Investissement à long terme
Marché à terme
Octroi de concours
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Première épreuve
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve d'effort anormale
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve galeuse

Vertaling van "épreuves au terme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février 2015 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes au terme de l'enseignement secondaire supérieur pour les années scolaires 2015-2016, 2016-2017 et 2017-2018 ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari 2015 tot aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van het hoger secundair onderwijs voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018 ;


Art. 3. Le groupe de travail chargé de l'élaboration de l'épreuve externe certificative commune en histoire destinée aux élèves de l'enseignement de transition arrivés au terme de l'enseignement secondaire est composé de :

Art. 3. De werkgroep belast met de opstelling van de gemeenschappelijke externe proef (geschiedenis) die bekrachtigd worden met een getuigschrift voor de leerlingen van het doorstromingsonderwijs op het einde van het secundair onderwijs bestaat uit :


Art. 2. Le groupe de travail chargé de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes en français destinées aux élèves de l'enseignement de qualification et de transition arrivés au terme de l'enseignement secondaire est composé de :

Art. 2. De werkgroep belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven (Frans) die bekrachtigd worden met een getuigschrift voor de leerlingen van het kwalificatieonderwijs en het doorstromingsonderwijs op het einde van het secundair onderwijs bestaat uit :


Article 1. Les groupes de travail chargés de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes au terme de l'enseignement secondaire supérieur sont formés pour les années scolaires 2017-2018 et 2018-2019.

Artikel 1. De werkgroepen belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift op het einde van het hoger secundair onderwijs, zijn samengesteld voor de schooljaren 2017-2018 en 2018-2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes au terme de l'enseignement secondaire supérieur pour les années scolaires 2017-2018 et 2018-2019

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 20 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van het hoger secundair onderwijs voor de schooljaren 2017-2018 en 2018-2019


Dans le cadre des nouveaux recrutements Copernic, je souhaiterais savoir si les personnes qui ont été classées dans les groupes A ou B ou C pour un recrutement à un niveau supérieur ont la possibilité de concourir aux postes N-1, N-2, N-3, sans devoir repasser les épreuves au terme desquelles ils ont ainsi été classés.

In verband met de nieuwe Copernicus-rekruteringen had ik graag geweten of de personen die met het oog op een aanwerving op een hoger niveau ingedeeld werden bij groep A, B of C de mogelijk hebben om mee te dingen voor de posten N-1, N-2 en N-3, zonder opnieuw de examens af te leggen op grond waarvan ze werden ingedeeld.


Aux termes de cet article l'organisation de et la participation à des épreuves ou compétitions sportives, disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, sont interdites, sauf autorisation préalable et écrite des bourgmestres des communes sur le territoire desquelles ces épreuves ou compétitions ont lieu.

Luidens dit artikel zijn de inrichting van en de deelneming aan sportwedstrijden of sportcompetities die geheel of ten dele op de openbare weg plaatshebben, verboden, behoudens voorafgaandelijk en schriftelijk verlof van de burgemeesters van de gemeenten waar die wedstrijden of competities plaatshebben.


Enfin, il se pourrait bien qu'après avoir soumis le texte à l'épreuve de la pratique, on décide à terme d'adopter un texte de portée générale.

Ten slotte is het best mogelijk dat, na een praktische toetsing van deze tekst, op termijn werk wordt gemaakt van een tekst met een algemene strekking.


En d'autres termes, pourriez-vous me communiquer les raisons qui justifient que les lauréats d'une épreuve de qualification professionnelle aux grades d'inspecteur principal d'administration fiscale et de premier attaché des Finances se verraient contraints de se réinscrire à une formation certifiée liée à la classe A21 alors que certains n'ont toujours pas eu la possibilité de suivre et de présenter l'épreuve de validation des acquis relative à la formation certifiée destinée aux agents A12 ?

Zo ja, waarom moeten de laureaten van een bekwaamheidsexamen voor de graad van hoofdinspecteur van Financiën en van eerste attaché van Financiën zich opnieuw inschrijven voor een gecertificeerde opleiding die verbonden is aan klasse A21 terwijl sommigen nog steeds de mogelijkheid niet gehad hebben om de opleiding te volgen en de validatieproef af te leggen voor personeelsleden van klasse A12?


Les mesures prises par le ministre Marcourt, à savoir la mise en place d'une épreuve d'évaluation obligatoire en cours de première année de médecine, s'apparentent totalement à cet examen d'aptitude tel qu'il a été institué du côté néerlandophone, notamment en termes de taux de réussite.

De maatregel genomen door minister Marcourt, namelijk een verplichte evaluatieproef in de loop van het eerste jaar geneeskunde, is zeer gelijklopend met het toelatingsexamen zoals het langs Nederlandstalige zijde werd ingesteld, met name wat het aantal geslaagden betreft.


w