Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anale
Marge
Marge bénéficiaire
Marge bénéficiaire des transformateurs
Marge commerciale
Marge contre les évanouissements
Marge d'évanouissement
Marge de commercialisation
Marge de fabrication
Marge de fluctuation
Marge de protection contre les évanouissements
Marge de transformation
Peau
Peau
Pli
Principe d'épuisement des droits
Principe de l'épuisement des droits
Sein
épuisement
épuisement des ressources

Vertaling van "épuisé la marge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marge bénéficiaire des transformateurs | marge de fabrication | marge de transformation

fabricagemarge | verwerkingsmarge


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


marge contre les évanouissements | marge de protection contre les évanouissements | marge d'évanouissement

fading-marge


principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits

beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


Infection de la marge cutanée de l'anus et du rectum, par le virus de l'herpès

herpesvirusinfectie van perianale huid en rectum


Epiglotte, bord libre [marge] Pli(s) glosso-épiglottique(s)

epiglottis, vrije rand | plica(e) glossoepiglottica(e)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. augmente dès lors le niveau des crédits d'engagement et de paiement de la sous-rubrique 1a, au-delà du niveau du projet de budget, de 1 405,5 millions d'EUR et de 491,5 millions d'EUR respectivement (y compris les projets pilotes et les actions préparatoires), soit un dépassement du plafond des engagements de 1 316,9 millions d'EUR, qui seront financés par tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité après épuisement des marges disponibles;

22. verhoogt bijgevolg de vastleggings- en betalingskredieten voor rubriek 1a ten opzichte van de OB met respectievelijk 1 405,5 miljoen EUR en 491,5 miljoen EUR (met inbegrip van proefprojecten en voorbereidende acties), waardoor het maximum voor de vastleggingskredieten met 1 316,9 miljoen EUR wordt overschreden, wat moet worden gefinancierd door alle beschikbare middelen inzake flexibiliteit waarin de MFK-verordening voorziet, na uitputting van de beschikbare marges;


23. augmente dès lors le niveau des crédits d'engagement et de paiement de la sous-rubrique 1a, au-delà du niveau du projet de budget, de 1 405,5 millions d'euros et de 491,5 millions d'euros respectivement (y compris les projets pilotes et les actions préparatoires), soit un dépassement du plafond des engagements de 1 316,9 millions d'euros, qui seront financés par tous les moyens disponibles que prévoit le règlement sur le CFP en matière de flexibilité après épuisement des marges disponibles;

23. verhoogt bijgevolg de vastleggings- en betalingskredieten voor rubriek 1a ten opzichte van de OB met respectievelijk 1 405,5 miljoen EUR en 491,5 miljoen EUR (met inbegrip van proefprojecten en voorbereidende acties), waardoor het maximum voor de vastleggingskredieten met 1 316,9 miljoen EUR wordt overschreden, wat moet worden gefinancierd door alle beschikbare middelen inzake flexibiliteit waarin de MFK-verordening voorziet, na uitputting van de beschikbare marges;


En outre, les chiffres du Conseil européen ont également amené le Parlement à demander comme condition préalable au lancement des négociations que la Commission propose un projet de budget rectificatif épuisant la marge sous le plafond des paiements de 2013 afin de couvrir le plus possible de demandes de paiement de 2013 avant le début de la nouvelle période et d'éviter ainsi que le niveau des paiements fixé pour la période 2014-2020 ne doive également couvrir une part trop importante de créances reportées de la période précédente.

Bovendien hebben de cijfers van de Europese Raad het Parlement ertoe gedwongen als voorafgaande voorwaarde voor onderhandelingen te stellen dat de Commissie een ontwerp van gewijzigde begroting indient tot het maximum van de betalingskredieten voor 2013, dit om zoveel mogelijk betalingsverzoeken vóór de start van de nieuwe periode te kunnen afhandelen en te vermijden dat de vastgestelde betalingskredieten voor de periode 2014-2020 ook voor een onevenredig aantal betalingsverzoeken uit de vorige periode moeten worden gebruikt.


Étant donné que le Parlement européen a épuisé la marge de manœuvre dont il dispose dans le cadre juridique actuel pour améliorer son fonctionnement interne et son calendrier, les rapporteurs suggèrent de lancer une procédure de révision ordinaire des traités au titre de l'article 48 du traité sur l'Union européenne afin de modifier l'article 341 et le protocole n° 6, de sorte que le Parlement puisse décider lui-même de son organisation interne et de son calendrier, et donc de la fixation de son siège.

Aangezien het Europees Parlement geen armslag meer heeft om zijn interne werking en kalender binnen het huidige rechtskader te verbeteren, stellen de rapporteurs een gewone verdragsherzieningsprocedure voor op grond van artikel 48 van het VEU om artikel 341 en Protocol 6 te wijzigen teneinde het Parlement het recht te geven om zelf te beslissen over zijn interne organisatie, kalender en dus ook over de kwestie van de zetel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arrêts rendus au sujet de la modification du calendrier en 2012 montrent que le Parlement européen a épuisé la marge de manœuvre dont il dispose dans le cadre juridique actuel.

De arresten van het Hof inzake wijzigingen in de kalender van het Europees Parlement voor 2012 laten zien dat het Europees Parlement binnen het huidige wettelijk kader tegen de grenzen van zijn bewegingsvrijheid oploopt.


Art. 28. Les parties reconnaissent que les dispositions du présent accord épuisent la marge pour l'évolution du coût salarial pour les années 2007-2008 telle que définie dans la loi du 26 juillet 1996 sur la promotion de l'emploi et la sauvegarde préventive de la compétitivité.

Art. 28. De partijen erkennen dat de bepalingen van dit akkoord de marge voor de ontwikkeling van de loonkosten voor de jaren 2007-2008 zoals bepaald in de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, opgebruiken.


Art. 25. Les parties reconnaissent que les dispositions du présent accord épuisent la marge pour l'évolution du coût salarial pour les années 2005-2006 telle que définie dans la loi du 26 juillet 1996 sur la promotion de l'emploi et la sauvegarde préventive de la compétitivité.

Art. 25. De partijen erkennen dat de bepalingen van dit akkoord de marge voor de ontwikkeling van de loonkosten voor de jaren 2005-2006 zoals bepaald in de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, opgebruiken.


Cette alternative d'augmentation du pouvoir d'achat ne sera pas non plus d'application pour les entreprises qui ont déjà conclu une convention collective de travail au niveau d'entreprise pour 2001-2002 en épuisant la marge.

Deze alternatieve koopkrachtverhoging bij het uitblijven van een derde indexering geldt eveneens niet voor ondernemingen, die reeds een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst voor 2001-2002 afsloten en die de marge reeds uitputten.


La réorganisation du modèle de prix de Berliner Bank et de Berliner Sparkasse grâce à l'uniformisation de prix planchers (augmentés) et donc l'épuisement qui s'ensuit du potentiel de ventes croisées, ainsi qu'une division accrue des tâches entre les gestionnaires de comptes, devraient relever les marges positives.

Grotere positieve dekkingsbijdragen zijn het gevolg van een nieuwe prijsopbouw van de Berliner Bank en de Berliner Sparkasse door een uniformisering van (verhoogde) ondergrenzen van de prijzen, de consequente en volledige benutting van „cross-selling”-mogelijkheden en de toenemende werkverdeling van relatiebeheerders.


Il est recommandé aux entreprises d'épuiser cette marge restante en fonction de la situation économique des entreprises.

Er wordt aanbevolen op ondernemingsvlak deze overblijvende marge uit te putten in functie van de economische situatie van de ondernemingen.


w