Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équilibré auquel nous " (Frans → Nederlands) :

Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

Ik ben dan ook tevreden over deze eerlijke deal met het Verenigd Koninkrijk.


Nous devrons bien sûr préserver l’équilibre auquel nous sommes parvenus, au terme de consultations détaillées avec les parties directement concernées, entre les besoins de l’industrie et la promotion de la recherche d’un côté et le bien-être des animaux de l’autre.

Het lijdt geen twijfel dat wij het evenwicht moeten bewaren dat is gevonden tussen enerzijds de behoeften van de industrie en de bevordering van onderzoek en anderzijds dierenwelzijn. Dit evenwicht was namelijk het resultaat van een uitgebreide raadpleging met de rechtstreeks betrokkenen.


Nous devrons bien sûr préserver l’équilibre auquel nous sommes parvenus, au terme de consultations détaillées avec les parties directement concernées, entre les besoins de l’industrie et la promotion de la recherche d’un côté et le bien-être des animaux de l’autre.

Het lijdt geen twijfel dat wij het evenwicht moeten bewaren dat is gevonden tussen enerzijds de behoeften van de industrie en de bevordering van onderzoek en anderzijds dierenwelzijn. Dit evenwicht was namelijk het resultaat van een uitgebreide raadpleging met de rechtstreeks betrokkenen.


Pour toutes ces raisons, j’estime que nous pouvons parler de droits récupérés, d’avancée et non de recul, et d’une directive qui s’attaque à un sujet difficile et sensible, mais avec un sens de l’équilibre auquel ce Parlement est particulièrement attentif.

Om al deze redenen kunnen we denk ik spreken van herwonnen rechten, van een stap vooruit in plaats van achteruit en van een richtlijn die een moeilijk en gevoelig onderwerp behandelt, doch op een door dit Parlement zo gewenste evenwichtige manier.


En commission, toutefois, nous avons maintenu un équilibre, auquel M. Verheugen a fait référence et auquel j’attache également beaucoup d’importance, même s’il a parfois été oublié dans ce débat.

Binnen de commissie hebben wij echter het evenwicht bewaard, iets waarnaar de heer Verheugen heeft verwezen en waaraan ik ook veel belang hecht, hoewel het in dit debat soms over het hoofd is gezien.


Il nous paraît donc important de ne pas remettre en cause l'équilibre auquel nous sommes parvenus. Notre rapporteur nous le recommande, sauf à repartir dans une longue procédure de conciliation.

Het lijkt ons dus belangrijk om het bereikte evenwicht niet opnieuw ter discussie te stellen. Dit wordt ons aanbevolen door de rapporteur omdat we anders weer te maken krijgen met een lange bemiddelingsprocedure.


Mais nous ne pouvons pas accepter que des conventions-cadre rédigées pour 41 pays et pour lesquelles on doit tenir compte de la structure propre à chaque pays, minent l'accord politique qui est l'expression d'un équilibre auquel on travaille depuis 30 ans.

Maar we kunnen niet aanvaarden dat kaderovereenkomsten, die gemaakt zijn voor 41 landen en waarbij telkens met de eigen structuur van elk land rekening moet worden gehouden, het politieke akkoord, dat het evenwicht in ons land uitdrukt en gedurende 30 jaar is opgebouwd, ondergraven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équilibré auquel nous ->

Date index: 2022-11-26
w