Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaire médical
Conseil d'agrégation des kinésithérapeutes
Kinésiste
Kinésithérapeute
Kinésithérapeute chiropraticien
Kinésithérapeute chiropraticienne
Masseur kinésithérapeute
Masseur-kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute
Masseuse kinésithérapeute rééducatrice
Mécanicien-dentiste
Opticien
Organisation représentative des kinésithérapeutes
Personnel paramédical
Physiothérapeute
Profession paramédicale
Prothésiste

Traduction de «équipe de kinésithérapeutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute | physiothérapeute

algemene kinesiste | algemene kinesitherapeute | fysiotherapeut | fysiotherapeute


kinésithérapeute chiropraticien | kinésithérapeute chiropraticienne | kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute rééducatrice

fysioassistent | fysiotherapieassistente | fysioassistente | fysiotherapieassistent


masseur kinésithérapeute | masseur kinésithérapeute/masseuse kinésithérapeute | masseuse kinésithérapeute

shiatsumasseur | shiatsumasseuse | holistische massagetherapeute | massagetherapeut


organisation représentative des kinésithérapeutes

representatieve organisatie van de kinesitherapeuten


Conseil d'agrégation des kinésithérapeutes

Erkenningsraad voor de kinesitherapeuten










profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]

paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pose d'indication pour les bénéficiaires décrits sous le point 2 b) est faite par une équipe multidisciplinaire composée au minimum d'un urologue, un gynécologue et un kinésithérapeute avec une qualification professionnelle particulière en rééducation abdomino-pelvienne et périnatale.

De indicatiestelling voor de rechthebbenden beschreven onder punt 2 b) wordt uitgevoerd door een multidisciplinair team samengesteld uit minstens een uroloog, een gynaecoloog en een kinesitherapeut met een bijzondere bekwaamheid in pelvische reëducatie en perinatale kinesitherapie.


Art. 2. § 1 . Un subside de 171.500 euros est accordé à Domus Medica afin de promouvoir pour la période s'étalant du 1 septembre 2015 au 31 août 2016 inclus le développement et l'utilisation de l'Evidence-Based Médicine dans l'exercice de la profession de médecin généraliste et la collaboration multidisciplinaire en : 1° promouvant l'utilisation des recommandations "evidence-based" dans la pratique professionnelle des médecins généralistes, 2° finalisant et faisant valider les recommandations à élaborer, entamées en 2014; 3° coordonnant l'équipe multidisciplinaire composée de médecins-kinésithérapeutes-ergothérapeutes qui assure la tra ...[+++]

Art. 2. § 1. Een toelage van 171.500 euro wordt toegekend aan Domus Medica teneinde voor de periode van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016 de ontwikkeling en het gebruik van Evidence-Based Medicine in de beroepsuitoefening van de huisarts en in de multidisciplinaire samenwerking te bevorderen door : 1° het bevorderen van het gebruik van de Evidence-Based Richtlijnen in de beroepsuitoefening van de huisartsen, 2° het finaliseren en laten valideren van de uit te werken Richtlijnen opgestart in 2014, 3° het coördineren van het multidisciplinair team samengesteld uit artsen-kinesitherapeut-ergotherapeut die de 300 geselecteerde `evidence summaries' voor de arts omzet naar een specifieke informatiebron en "scripts" voor het gebruik in de ergothera ...[+++]


Art. 3. Le présent subside soutient les activités en relation avec les missions suivantes pour la période s'étalant du 1 septembre 2015 au 31 août 2016 inclus : 1° promouvoir l'utilisation des recommandations "evidence-based" dans la pratique professionnelle des médecins généralistes; 2° finaliser et faire valider les recommandations à élaborer, entamées en 2014; 3° coordonner l'équipe multidisciplinaire composée de médecins-kinésithérapeutes-ergothérapeutes qui assure la transposition des 300 "evidence summaries" sélectionnés pour le médecin en une source d'information spécifique et en "scripts" à utiliser en ergothéra ...[+++]

Art. 3. Deze toelage ondersteunt de activiteiten met betrekking tot de uitvoering van volgende opdrachten voor de periode van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016 : 1° het bevorderen van het gebruik van de Evidence-Based Richtlijnen in de beroepsuitoefening van de huisartsen; 2° het finaliseren en laten valideren van de uit te werken Richtlijnen opgestart in 2014; 3° het coördineren van het multidisciplinair team samengesteld uit artsen-kinesitherapeut-ergotherapeut die de 300 geselecteerde `evidence summaries' voor de arts omzet naar een specifieke informatiebron en "scripts" voor het gebruik in de ergotherapie en de kinesitherapie.


Ces équipes pluridisciplinaires sont composées d’intervenants du secteur de l’aide (à savoir psychiatre, psychologue, assistant social, ergothérapeute, éducateur, infirmier psychiatrique et kinésithérapeute) La mission des équipes de soins peut être définie comme étant « l’établissement, le rétablissement ou le maintien optimal des possibilités physiques, psychiques et sociales de l’interné en vue de son passage à une phase de traitement ultérieure dans le circuit de soins ».

Deze equipes bestaan uit een multidisciplinair team van gekwalificeerde hulpverleners (met name psychiater, psycholoog, maatschappelijk assistent, ergotherapeut, opvoeder, psychiatrisch verpleegkundige en bewegingstherapeut). De missie van de zorgequipes kan omschreven worden als “het instaan voor het vaststellen, herstellen of optimaal behouden van de fysieke, psychische en sociale mogelijkheden van de geïnterneerde met oog op de overgang naar een volgende behandelingsfase in het zorgcircuit”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit s'agir d'une équipe performante, interdisciplinaire ­ infirmiers, infirmiers pédiatriques, kinésithérapeutes, aides soignantes, diététiciens, psychologues.

Daar is een doeltreffend, interdisciplinair team voor nodig bestaande uit verplegers en verpleegsters in de pediatrie, kinesisten, ziekenverzorgers, diëtisten en psychologen.


Parfois les équipes se sont adjointes un(e) juriste, des kinésithérapeutes,des sexologues et/ou des conseillers conjugaux ou encore une infirmière sociale ou du personnel administratif.

Soms worden de teams bijgestaan door een jurist, kinesitherapeut, seksuoloog en/of huwelijksconsulent of nog door een sociaal verpleegkundige of administratief personeel.


2) de soutenir l’approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires alliant médecins généralistes, spécialistes en médecine physique et de réadaptation ainsi qu’en rhumatologie, kinésithérapeutes, psychologues, ergothérapeutes, infirmières spécialisées dans la douleur, autour d’un projet de vie élaboré avec la personne atteinte de fibromyalgie ;

2) Haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via de multidisciplinaire teams van huisartsen, geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie, alsook in de reumatologie, kinesisten, psychologen, ergotherapeuten en verpleegkundigen die gespecialiseerd zijn in pijnbehandeling, op grond van een levensproject dat samen met de bromyalgiepatiënt wordt uitgewerkt;


Les membres de l'équipe qui sont kinésithérapeutes ou infirmiers et qui y sont liés par convention, sont tenus de participer à toute réunion de coordination organisée par l'association, ou de s'y faire représenter par un membre de l'équipe de la discipline à laquelle ils appartiennent».

De leden van het team die kinesitherapeut of verpleger zijn en die bij overeenkomst zijn gebonden, moeten aan elke coördinatievergadering die door de vereniging georganiseerd wordt, deelnemen of er zich laten vertegenwoordigen door een lid van het team dat in dezelfde discipline werkzaam is».


Cette équipe est complétée par trois équivalents temps plein kinésithérapeute, psychologue et/ou ergothérapeute, dont au moins un équivalent temps plein kinésithérapeute et un équivalent temps plein psychologue.

Dit team wordt aangevuld met drie voltijds equivalenten kinesitherapeut, psycholoog en/of ergotherapeut, waaronder minstens één voltijds equivalent kinesitherapeut en één voltijds equivalent psycholoog.


la création, dès l'automne 2006, d'équipes de soins multidisciplinaires dans les annexes psychiatriques des prisons et dans les sections de défense sociale de la Justice (il n'existe aujourd'hui aucun encadrement, si ce n'est les heures de psychiatrie, trop rares) ; ces équipes seront chargées du traitement des internés et comprendront un psychiatre, un psychologue et un assistant social, un infirmier psychiatrique, un ergothérapeute et un kinésithérapeute.

de oprichting in het najaar 2006 van multidisciplinaire teams in de psychiatrische afdelingen van de strafinrichtingen en in de afdelingen tot bescherming van de maatschappij van Justitie (op dit ogenblik is er buiten het te kleine aantal uren voor psychiatrie, geen enkele omkadering); deze teams moeten de geïnterneerden behandelen en zullen samengesteld zijn uit een psychiater, een psycholoog en een maatschappelijk werker, een psychiatrisch verpleegkundige, een ergotherapeut en een kinesitherapeut;


w