Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casque pour motocycliste
Ingénieur maintenance des équipements
Ingénieur équipement
Ingénieure maintenance des équipements
Lunettes de motocyclistes
Motocycliste
Motocycliste blessé dans un accident de transport
Motocycliste blessé dans une collision avec un cycle
équipement de motocycliste

Vertaling van "équipement de motocycliste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équipement de motocycliste

uitrusting voor motorfietser




casque pour motocycliste

helm voor motorrijders | motorhelm | valhelm




Motocycliste blessé dans une collision avec un cycle

bromfietser gewond bij botsing met rijwiel


Motocycliste blessé dans une collision avec un piéton ou un animal

bromfietser gewond bij botsing met voetganger of dier


Motocycliste blessé dans un accident de transport

bromfietser gewond bij vervoersongeval




ingénieur équipement | ingénieur maintenance des équipements | ingénieur équipement/ingénieure équipement | ingénieure maintenance des équipements

onderhoudsingenieur | equipment engineer | productie-ingenieur


équipe d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs

multidisciplinaire begeleidingsequipe voor palliatieve verzorging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° à l'exception de ceux qui font partie des équipes radar, les membres de la police locale qui occupent un emploi spécialisé de motocycliste au sein d'un service chargé des missions spécifiques de la police de la route dans la zone et qui sont titulaires du brevet complet y afférent;

2° met uitzondering van diegenen die behoren tot de radarploegen, de personeelsleden van de lokale politie die een gespecialiseerde betrekking van motorrijder bekleden in een dienst belast met de specifieke opdrachten van verkeerspolitie in de zone en die titularis zijn van het volledige brevet dienaangaande;


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]


Le motocycliste a en outre tout intérêt à rendre son équipement (vêtements et casque) le plus visible possible.

De motorrijder heeft er daarenboven alle belang bij zijn uitrusting (kleding en helm) zo opvallend mogelijk te maken.


10. dans sa note de politique, le secrétaire d'État indique vouloir améliorer la visibilité des motocyclistes par le port d'un gilet réfléchissant ou autres équipement réfléchissant (revue MAG août-septembre 2008).

10. in zijn beleidsnota geeft de geachte staatssecretaris aan dat hij de zichtbaarheid van de motorrijders wil verhogen door een reflecterende vestje of ander reflecterend materiaal te laten dragen (tijdschrift MAG, augustus - september 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inféri ...[+++]

64. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun nationale, regionale en lokale autoriteiten op te roepen hun wegen zodanig te ontwerpen dat zij geen gevaar opleveren voor gemotoriseerde tweewielers; wijst erop dat de gangbare vangrails langs Europese wegen een dodelijk gevaar voor motorrijders vormen en dringt er bij de lidstaten op aan om langs gevaarlijke weggedeelten op korte termijn boven- en onderrails te plaatsen (en de bestaande vangrails te vervangen) en andere alternatieve vangrailconstructies aan te leggen, overeenkomstig de Europese norm EN 1317, teneinde de gevolgen van ongevallen voor alle weggebruikers te beperke ...[+++]


64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inféri ...[+++]

64. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun nationale, regionale en lokale autoriteiten op te roepen hun wegen zodanig te ontwerpen dat zij geen gevaar opleveren voor gemotoriseerde tweewielers; wijst erop dat de gangbare vangrails langs Europese wegen een dodelijk gevaar voor motorrijders vormen en dringt er bij de lidstaten op aan om langs gevaarlijke weggedeelten op korte termijn boven- en onderrails te plaatsen (en de bestaande vangrails te vervangen) en andere alternatieve vangrailconstructies aan te leggen, overeenkomstig de Europese norm EN 1317, teneinde de gevolgen van ongevallen voor alle weggebruikers te beperke ...[+++]


64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inféri ...[+++]

64. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun nationale, regionale en lokale autoriteiten op te roepen hun wegen zodanig te ontwerpen dat zij geen gevaar opleveren voor gemotoriseerde tweewielers; wijst erop dat de gangbare vangrails langs Europese wegen een dodelijk gevaar voor motorrijders vormen en dringt er bij de lidstaten op aan om langs gevaarlijke weggedeelten op korte termijn boven- en onderrails te plaatsen (en de bestaande vangrails te vervangen) en andere alternatieve vangrailconstructies aan te leggen, overeenkomstig de Europese norm EN 1317, teneinde de gevolgen van ongevallen voor alle weggebruikers te beperke ...[+++]


D'après des recherches récentes sur l'éclairage de jour, les usagers de la route, notamment les piétons, les cyclistes et les motocyclistes, peuvent détecter les véhicules équipés de feux d'éclairage de jour plus nettement et plus tôt que ceux équipés de feux de croisement.

Volgens recent onderzoek naar dagrijlicht kunnen de verkeersdeelnemers, onder wie ook voetgangers, fietsers en motorrijders, voertuigen met dagrijlicht veel beter en ook sneller opmerken dan die met dimlicht.


Le candidat doit se revêtir d'un équipement de motocycliste.

Hij moet een uitrusting voor motorfietser dragen.


Art. 6. L'article 23 du même l'arrêté s'applique en ce qui concerne l'équipement fonctionnel spécifique pour motocycliste, à chaque membre du personnel jusqu'à ce qu'il acquière l'équipement fonctionnel spécifique visé au présent arrêté et ce, au plus tard, jusqu'au 1 janvier 2010.

Art. 6. Artikel 23 van het hetzelfde besluit geldt, voor wat betreft de specifieke functieuitrusting voor motorrijders, per personeelslid tot wanneer het de in dit besluit bedoelde specifieke functieuitrusting verwerft en dit uiterlijk tot 1 januari 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipement de motocycliste ->

Date index: 2021-11-30
w