Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Grippe
Grippe virale
Indiquer
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Matériel d’apprentissage pour l’équitation
Matériel d’équitation
Pour des motifs d'équité
Pour des raisons d'équité
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Traitement équitable entre les sexes
Virus spécifique non indiqué comme identifié
équipements d’apprentissage pour l’équitation
équité entre hommes et femmes
équité entre les sexes

Traduction de «équitable indiquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


matériel d’apprentissage pour l’équitation | équipements d’apprentissage pour l’équitation | matériel d’équitation

trainingsmateriaal voor paardrijden


équité entre hommes et femmes | équité entre les sexes | traitement équitable entre les sexes

gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen


pour des motifs d'équité | pour des raisons d'équité

uit billijkheidsoverwegingen


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu




signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


appliquer des principes de travail socialement équitables

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° payer le montant déterminé de la rémunération équitable, tel qu'indiqué ci-dessus, comme s'il était exploitant au sens du présent arrêté;

2° zoals hierboven bepaald, het vastgestelde bedrag van de billijke vergoeding betalen alsof hij uitbater was in de zin van dit besluit;


- Spécifiquement en ce qui concerne la rémunération équitable pour le secteur audiovisuel, l'étude précitée indique notamment ce qui suit : « Comme examiné au travers des insécurités juridiques, il est clair que peu de parties intéressées comprennent quelle est la portée de l'introduction de la rémunération équitable pour les oeuvres audiovisuelles.

- Specifiek wat betreft de billijke vergoeding voor de audiovisuele sector wordt in voormelde studie onder meer het volgende aangegeven: "Zoals besproken bij juridische onzekerheden is het voor heel weinig stakeholders duidelijk wat de reikwijdte is van de invoering van de billijke vergoeding voor audiovisuele werken.


Pour les tarifs calculés annuellement et qui s'élèvent à minimum 200 EUR par an, la société de gestion ou son mandataire percevra auprès de l'exploitant qui a indiqué dans sa déclaration vouloir payer la rémunération équitable annuellement, comme prévu à l'article 16, 100 % par an du tarif fixé au chapitre 4.

Voor de tarieven die jaarlijks worden berekend en minimum 200 EUR op jaarbasis bedragen, zal de beheersvennootschap of zijn mandataris aan de uitbater of radio-omroep die in zijn aangifte, zoals bepaald in artikel 16, heeft aangegeven de billijke vergoeding jaarlijks te willen betalen, per jaar 100 % van het tarief bepaald in hoofdstuk 4 aanrekenen.


Pour les tarifs calculés annuellement et qui s'élèvent à minimum 200 EUR par an, la société de gestion ou son mandataire percevra auprés de l'exploitant qui a indiqué dans sa déclaration vouloir payer la rémunération équitable par semestre, comme prévu à l'article 16, 53 % par semestre du tarif fixé au chapitre 4.

Voor de tarieven die jaarlijks worden berekend en minimum 200 EUR op jaarbasis bedragen, zal de beheersvennootschap of zijn mandataris aan de uitbater die in zijn aangifte, zoals bepaald in artikel 16, heeft aangegeven de billijke vergoeding per semester te willen betalen, per semester 53 % van het tarief bepaald in hoofdstuk 4 aanrekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 73. Pour les tarifs calculés annuellement et qui s'élèvent à minimum 200 EUR par an, la société de gestion ou son mandataire percevra auprès de l'exploitant qui a indiqué dans sa déclaration vouloir payer la rémunération équitable par trimestre, comme prévu à l'article 16, 28,5 % par trimestre du tarif fixé au chapitre 4.

Art. 73. Voor de tarieven die jaarlijks worden berekend en minimum 200 EUR op jaarbasis bedragen, zal de beheersvennootschap of haar mandataris aan de uitbater die in zijn aangifte, zoals bepaald in artikel 16, heeft aangegeven de billijke vergoeding per trimester te willen betalen, per trimester 28,5 % van het tarief bepaald in hoofdstuk 4 aanrekenen.


La coopération belge a décidé d'aider le commerce équitable notamment la culture du cacao au Pérou. 1. Pouvez-vous indiquer si d'autres projets de commerce équitable sont également appuyés par la coopération belge?

De Belgische Ontwikkelingssamenwerking heeft beslist om fair trade in Peru te steunen en meer bepaald de cacaoteelt. 1. Kan u meedelen of de Belgische ontwikkelingssamenwerking nog andere fairtradeprojecten steunt ?


6. a) Un certain nombre d'organisations de défense des droits de l'homme et de journaux (parmi lesquels le Washington Post et le Guardian) ont indiqué que les accusés ont été jugés dans le cadre d'un procès secret et n'ont pas bénéficié d'un procès équitable (due process), et que les droits des accusés n'ont pas été respectés.

6. a) Verschillende mensenrechtenorganisaties en kranten (onder anderen The Washington Post en The Guardian) lieten optekenen dat de processen in het geheim zouden hebben plaatsgevonden, niet voldeden aan de principes van een eerlijk proces (due process) en dat de rechten van de beschuldigden werden geschonden.


Lors du Conseil EPSCO du 16 juin à Luxembourg, la Commissaire Thyssen a indiqué que l'important, dans ce dossier sensible, est de trouver un juste équilibre entre la concurrence, d'une part, et le traitement équitable des travailleurs, d'autre part.

Op de EPSCO Raad van 16 juni in Luxemburg gaf Commissaris Thyssen aan dat in dit gevoelig dossier het belangrijk is het juiste evenwicht te vinden tussen concurrentie enerzijds en eerlijke behandeling van werknemers anderzijds.


Une équité concurrentielle pourrait de préférence être atteinte en supprimant des règles spécifiques au secteur pour les opérateurs télécoms là où des règles horizontales offrent suffisamment de garanties, comme indiqué dans la réponse à la question précédente.

Een gelijk speelveld zou bij voorkeur bereikt kunnen worden door het opheffen van sectorspecifieke regels voor telecomoperatoren waar horizontale regels voldoende waarborgen bieden zoals aangehaald in het antwoord op de vorige vraag.


Pour conclure, M. Vereeck indique que la répartition des moyens decentralisés des autorités supérieures devrait faire l'objet d'un audit annuel réalisé par un institut indépendant, la Cour des comptes en l'occurrence, afin de garantir une distribution équitable des moyens publics entre les provinces.

Als laatste stelt hij dat de verdeling van de decentrale middelen van de hogere overheden jaar1ijks op objectieve wijzen zouden moeten worden doorgelicht door een onafhankelijk instituut, namelijk het Rekenhof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équitable indiquant ->

Date index: 2021-07-12
w