Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équitable que ces moyens budgétaires soient répartis " (Frans → Nederlands) :

Il paraît logique et équitable que ces moyens budgétaires soient répartis entre les différents mouvements bénéficiaires en fonction de leur présence dans la population belge.

Het lijkt logisch en billijk dat die budgettaire middelen tussen de verschillende stromingen die ze genieten, worden omgeslagen met inachtneming van hun aanwezigheid onder de Belgische bevolking.


Il paraît logique et équitable que ces moyens budgétaires soient répartis entre les différents mouvements bénéficiaires en fonction de leur présence dans la population belge.

Het lijkt logisch en billijk dat die budgettaire middelen tussen de verschillende stromingen die ze genieten, worden omgeslagen met inachtneming van hun aanwezigheid onder de Belgische bevolking.


Certaines parties de la loi pourront donc s'appliquer rapidement, alors que d'autres nécessiteront que des infrastructures ou des moyens budgétaires soient débloqués.

Bepaalde stukken van de wet zullen dus snel kunnen worden toegepast, terwijl voor andere infrastructuren of budgetten zullen moeten worden vrijgemaakt.


Certaines parties de la loi pourront donc s'appliquer rapidement, alors que d'autres nécessiteront que des infrastructures ou des moyens budgétaires soient débloqués.

Bepaalde stukken van de wet zullen dus snel kunnen worden toegepast, terwijl voor andere infrastructuren of budgetten zullen moeten worden vrijgemaakt.


Cependant, le montant de l'aide tel que demandé est alors adapté aux projets subventionnables classés les plus hauts - voir article 11 - attribué jusqu'à ce que les moyens budgétaires soient épuisés, compte tenu des frais liés à l'organisation de l'appel, visé à l'article 3, alinéa deux, en particulier des frais liés au collège d'experts, visé à l'article 11.

Aan de hoogst gerangschikte subsidiabele projecten wordt het steunbedrag zoals aangevraagd dan wel bijgesteld - zie artikel 11 - toegewezen tot de budgettaire mogelijkheden opgebruikt zijn, rekening houdend met de kosten die verbonden zijn aan het organiseren van de oproep, vermeld in artikel 3, tweede lid, in het bijzonder de kosten verbonden aan de expertencommissie, vermeld in artikel 11.


dans le cas des essais cliniques dont la méthodologie requiert que des groupes de participants, plutôt que des participants individuels, soient répartis de manière à recevoir différents médicaments expérimentaux visés à l'article 30, et pour lesquels, par conséquent, le consentement éclairé est obtenu par des moyens simplifiés, une description de ces moyens simplifiés.

bij klinische proeven waarvan de methodologie vereist dat groepen proefpersonen en niet zozeer individuele proefpersonen worden aangewezen om verschillende geneesmiddelen voor onderzoek, zoals bedoeld in artikel 30, toegediend te krijgen en waarbij derhalve op vereenvoudigde wijze geïnformeerde toestemming wordt verkregen, wordt de vereenvoudigde wijze beschreven.


Il veille notamment à ce que les capacités de l'infrastructure soient réparties sur une base équitable et de manière non discriminatoire et dans le respect du droit de l'Union.

Hij draagt er met name zorg voor dat de infrastructuurcapaciteit op een eerlijke, niet-discriminerende wijze en in overeenstemming met het recht van de Unie wordt toegewezen.


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires sur la durée du cycle économique et de faire en sorte que ces objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard, ii) de veiller à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, d'éviter les politiques ...[+++]

In de GREB 2002 werd de lidstaten aanbevolen: (i) een begrotingssituatie te bewerkstelligen of te handhaven die over de gehele conjunctuurcyclus bezien nagenoeg in evenwicht is of een overschot vertoont en ervoor te zorgen dat deze middellangetermijndoelstelling uiterlijk in 2004 wordt verwezenlijkt; (ii) erop toe te zien dat belastinghervormingen adequaat worden gefinancierd, een procyclisch begrotingsbeleid te vermijden en de automatische stabilisatoren ongehinderd hun werk te laten doen terwijl de begroting nauwgezet wordt uitgevo ...[+++]


Il veille notamment à ce que les capacités d'infrastructure soient réparties sur une base équitable et non discriminatoire et dans le respect du droit communautaire.

Hij draagt er met name zorg voor dat de infrastructuurcapaciteit op een billijke, niet-discriminerende wijze en overeenkomstig het Gemeenschapsrecht wordt toegewezen.


Il serait politiquement plus sain que les moyens budgétaires soient attribués à un autre niveau et qu'un contrôle parlementaire soit possible.

Het zou politiek gezonder zijn dat de budgettaire middelen op een ander niveau worden toegekend en dat een parlementaire controle mogelijk wordt.


w