Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équitable sont consommées chaque jour " (Frans → Nederlands) :

Art. 75. Pour les radiodiffuseurs dont la rémunération équitable annuelle dépasse 10.140,32 EUR, celle-ci est payable anticipativement par trimestre, au plus tard le dernier jour des mois de février, mai, août et novembre de chaque année.

Art. 75. De radio-omroepen waarvoor de jaarlijkse billijke vergoeding meer dan 10.140,32 EUR bedraagt, betalen deze elk voorafgaand trimester uiterlijk de laatste dag van de maanden februari, mei, augustus en november van elk jaar.


Même si l'application de la disposition attaquée devait avoir pour effet d'obliger un professeur d'université à interroger des étudiants chaque jour ouvrable de la période d'évaluation, elle n'aurait pas pour effet d'affecter les conditions de travail de ce professeur au point de porter atteinte même indirectement au caractère équitable de ses conditions de travail.

Zelfs indien de toepassing van de bestreden bepaling tot gevolg zou hebben dat een hoogleraar aan een universiteit ertoe zou worden verplicht elke werkdag van de evaluatieperiode studenten te evalueren, heeft die niet tot gevolg de arbeidsvoorwaarden van die hoogleraar dermate aan te tasten dat zelfs indirect afbreuk zou worden gedaan aan het billijke karakter van zijn arbeidsvoorwaarden.


Selon les données examinées provenant de plus de 800 études, l'OMS explique que chaque portion de 50 grammes de viande transformée consommée tous les jours augmente le risque de cancer colorectal de 18 %, tandis que le risque de cancer colorectal pourrait augmenter de 17 % pour chaque portion de 100 grammes de viande rouge consommée par jour alors que selon les informations disponibles sur le site internet de l'OMS (1), le cancer colorectal représente un taux de mortalité de 0,0302 % en Belgiq ...[+++]

Op basis van de bestudeerde gegevens afkomstig van meer dan 800 studies, legt de WHO uit dat de dagelijkse consumptie van een portie van 50 gram verwerkt vlees het risico op colorectale kanker verhoogt met 18 %, terwijl het risico op colorectale kanker verhoogd zou kunnen worden met 17 % door de dagelijkse consumptie van een portie van 100 gram rood vlees, terwijl volgens de gegevens beschikbaar op de website van de WHO (1), colorectale kanker in België een sterftecijfer vertegenwoordigt van 0,0302 % in 2011.


Dans le souci de réduire les pertes alimentaires au strict minimum, la Politique scientifique fédérale a opté pour - l'installation à chaque étage d'automates pour les boissons chaudes (thé, café, cacao, etc.), et donc pour la distribution à la tasse de ces boissons réduisant ainsi le gaspillage; - l'obligation de déterminer, avant toute commande, la consommation moyenne de manière à obtenir avec exactitude les quantités de denrées alimentaires en fonction du nombre précis de personnes susceptibles d'être intéressées (membres du pers ...[+++]

Om het voedselverlies zoveel mogelijk te beperken, heeft het Federaal Wetenschapsbeleid ervoor gekozen - op alle verdiepingen een automaat met warme dranken (thee, koffie, chocolademelk enzovoort) te installeren. Iedereen kan nu met zijn eigen kop een warme drank nuttigen en zo verspilling tegengaan; - bij elke bestelling vooraf verplicht op te geven wat gemiddeld verbruikt wordt. Zo worden de exacte hoeveelheden geleverd op grond van het aantal mogelijk geïnteresseerde personen (personeels- leden, externe bezoekers die aan vergaderingen deelnemen, en zo meer); - niet-verbruikt voedsel te recupereren en het eventueel de volgende dagen ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede ...[+++]


On estime que trois millions de boissons chaudes issues du commerce équitable sont consommées chaque jour au Royaume-Uni.

De schatting is dat er in het Verenigd Koninkrijk elke dag drie miljoen warme drankjes van Fair Trade worden verkocht.


Après analyse, il me semble plus équitable que ces membres du personnel, non pas à partir de la 33 année d'ancienneté de service mais bien à partir de la 30 année d'ancienneté de service, obtiennent chaque fois maximum 30 jours complémentaires.

Na analyse lijkt het mij billijker dat deze personeelsleden niet vanaf het 33e jaar dienstanciënniteit, maar wel vanaf het 30e jaar dienstanciënniteit telkens maximaal 30 bijkomende dagen ziekteverlof verwerven.


De même, nous ne laisserons pas les amis des multinationales de la Commission exproprier KODA et d’autres gestionnaires de droit d’auteur qui, chaque jour, consentent d’importants efforts pour garantir l’accessibilité et le traitement équitable de la musique destinée à un public à la fois large et plus pointu.

We willen evenmin toelaten dat de vrienden van de multinationals in de Commissie de KODA en andere auteursrechtmaatschappijen onteigenen, want die spannen zich elke dag enorm in voor de toegankelijkheid en de gelijke behandeling van muziek voor een breed publiek en voor een smal publiek.


À la lumière des tentatives regrettables des États-Unis en vue de saper la Cour pénale internationale et le droit des prisonniers de Guantanamo à un procès équitable, le Conseil a-t-il l’intention d’évoquer ces questions avec l’administration américaine à chaque occasion et de les placer à l’ordre du jour du prochain sommet UE-USA?

Zal de Raad, gezien de betreurenswaardige pogingen van de VS om het Internationaal Strafhof te ondermijnen en het recht van de gevangenen in Guantanamo Bay op een eerlijk proces uit te hollen, iedere gelegenheid te baat nemen om deze zaken bij de Amerikaanse regering aan de orde te stellen en deze op de agenda te plaatsen voor de komende top tussen de VS en de EU?


Art. 10. Pour les radiodiffuseurs dont la rémunération équitable annuelle dépasse 10.000 EUR, celle-ci est payable anticipativement par trimestre, au plus tard le dernier jour des mois de février, mai, août et novembre de chaque année.

Art. 10. De radio-omroepen waarvoor de jaarlijkse billijke vergoeding meer dan 10.000 EUR bedraagt, moeten deze elk voorafgaand trimester betalen tegen uiterlijk de laatste dag van de maanden februari, mei, augustus en november van elk jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équitable sont consommées chaque jour ->

Date index: 2025-01-09
w