Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établi début mars » (Français → Néerlandais) :

"Au plus tard le 31 mars après chaque année calendaire entière à partir du début du délai d'autorisation, le détenteur de l'autorisation remet au département un rapport d'avancement relatif à l'exploitation et au parachèvement final de l'année calendaire écoulée, sous forme d'un envoi numérique dans un format d'échange adéquat, établi par le département.

"Uiterlijk op 31 maart na elk volledig kalenderjaar vanaf de start van de vergunningstermijn bezorgt de vergunninghouder aan het departement een voortgangsrapport over de exploitatie en de eindafwerking in het voorbije kalenderjaar, in de vorm van een digitale zending in een geschikt uitwisselingsformaat, vastgesteld door het departement.


Par dérogation à l'article 11sexies, le plan d'orientation qui débute le 1 janvier 2014 est établi pour une période de deux ans, du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2015, et est introduit avant le 31 mars 2014.

In afwijking van artikel 11sexies wordt het beleidsplan dat start op 1 januari 2014, opgemaakt voor een periode van twee jaar, van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2015, en wordt het ingediend voor 31 maart 2014.


O. considérant que depuis le début du mois de mars 2012, quinze opposants politiques, journalistes indépendants et défenseurs des droits de l'homme se sont vus refuser le droit de quitter le pays sous divers prétextes, et que les autorités biélorusses auraient établi une liste de 108 défenseurs des droits de l’homme et opposants avec l’intention de leur interdire de quitter la Biélorussie;

O. overwegende dat sinds begin maart 2012 aan vijftien politici van de oppositie, onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten onder diverse voorwendsels het recht is ontzegd het land te verlaten, terwijl de Belarussische autoriteiten naar verluidt overwegen een lijst op te stellen van 108 mensenrechten- en oppositieactivisten die een verbod zouden krijgen het land te verlaten;


O. considérant que depuis le début du mois de mars 2012, quinze opposants politiques, journalistes indépendants et défenseurs des droits de l'homme se sont vus refuser le droit de quitter le pays sous divers prétextes, et que les autorités biélorusses auraient établi une liste de 108 défenseurs des droits de l'homme et opposants avec l'intention de leur interdire de quitter la Biélorussie;

O. overwegende dat sinds begin maart 2012 aan vijftien politici van de oppositie, onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten onder diverse voorwendsels het recht is ontzegd het land te verlaten, terwijl de Belarussische autoriteiten naar verluidt overwegen een lijst op te stellen van 108 mensenrechten- en oppositieactivisten die een verbod zouden krijgen het land te verlaten;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. ar ...[+++]


Un état des lieux établi début mars 2001 précise le nombre de programmes clôturés pour chaque période de programmation.

Een overzicht van begin maart 2001 vermeldt voor iedere programmeringsperiode het aantal afgesloten programma's.


Un état des lieux établi début mars 2001 précise le nombre de programmes clôturés pour chaque période de programmation.

Een overzicht van begin maart 2001 vermeldt voor iedere programmeringsperiode het aantal afgesloten programma's.


– vu le nouvel Agenda transatlantique (NAT), établi lors du Sommet Union européenne-États-Unis de décembre 1995, qui a marqué le début d'une nouvelle approche dans les relations transatlantiques, et le Partenariat économique transatlantique (TEP), instauré en mars 1998, dont l'objectif est de renforcer et de promouvoir, notamment, les relations économiques entre l'Union européenne et les États-Unis,

- gelet op de Nieuwe Transatlantische Agenda van 1995, die werd vastgesteld op de EU/VS-Top van december 1995 en het begin inluidde van een nieuwe aanpak van de transatlantische betrekkingen, en het in maart 1998 goedgekeurde TEP, waarmee beoogd wordt de economische betrekkingen tussen de EU en de VS te intensiveren en uit te breiden,


1. a) Le projet d'ordre de service portant appel aux candidats a été établi en temps utile par le Service des Décisions Anticipées en matière fiscale, mais a été retardé pour des raisons formelles, parmi lesquelles le changement de ministre des Finances début mars 2013, de sorte que le nom a dû être adapté, le projet a dû être transmis au Service d'Encadrement PetO pour la présentation formelle appropriée, etc.

1. a) Het ontwerp van dienstorder houdende oproep tot kandidaten werd tijdig door de rulingdienst voorbereid maar werd vertraagd omwille van formele redenen waaronder de wissel van de minister van Financiën begin maart 2013, waardoor de naam aangepast diende te worden, doorsturing naar de stafdienst PenO voor correct formele opmaak enzovoort.


1. Des statistiques sont établies, depuis le début du bureau de plaintes, en mars 2001.

1. Er worden statistieken bijgehouden sinds de oprichting van het meldpunt in maart 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi début mars ->

Date index: 2022-10-01
w