Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
DDSS
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Traduction de «établi frans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée

kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen






Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rik VAN BEEK est établi Frans De Ceusterlei 33, à 2900 SCHOTEN, sous le numéro 14.1869.05 (valable jusqu'au 04.06.2020), à partir du 02.04.2016.

De Heer Rik VAN BEEK is gevestigd te 2900 SCHOTEN, Frans De Ceusterlei 33, onder het nummer 14.1869.05 (geldig tot 04.06.2020), vanaf 02.04.2016.


Par arrêté du 06/10/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. Koen HINTJENS, anciennement établi Frans Reinemundlei 36, à 2900 SCHOTEN, sous le numéro 14.1493.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 26/09/2014.

Bij besluit van 06/10/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : De heer Koen HINTJENS, voorheen gevestigd te 2900 SCHOTEN, Frans Reinemundlei 36, onder het nummer 14.1493.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 26/09/2014.


M. Koen HINTJENS est établi Frans Reinemundlei 36, à 2900 SCHOTEN, sous le numéro 14.1493.01 (valable jusqu'au 04.02.2018), à partir du 10.10.2011.

De heer Koen HINTJENS is gevestigd te 2900 SCHOTEN, Frans Reinemundlei 36, onder het nummer 14.1493.01 (geldig tot 04.02.2018), vanaf 10.10.2011.


F. considérant que le père jésuite Frans van der Lugt, de nationalité néerlandaise et établi en Syrie depuis plusieurs dizaines d'années, refusait ouvertement de quitter la ville assiégée de Homs et a été battu puis tué par balles par des hommes armés le 7 avril 2014; que le Secrétaire général des Nations Unies a condamné cet acte de violence inhumaine perpétré contre un homme qui se tenait aux côtés du peuple syrien dans une ville assiégée et en proie à des difficultés croissantes; que d'autres chrétiens sont restés dans le monastè ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le père jésuite Frans van der Lugt, de nationalité néerlandaise et établi en Syrie depuis plusieurs dizaines d'années, refusait ouvertement de quitter la ville assiégée de Homs et a été battu puis tué par balles par des hommes armés le 7 avril 2014; que le Secrétaire général des Nations Unies a condamné cet acte de violence inhumaine perpétré contre un homme qui se tenait aux côtés du peuple syrien dans une ville assiégée et en proie à des difficultés croissantes; que d'autres chrétiens sont restés dans le monast ...[+++]

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevolking van Syrië terzijde stond tijdens de belegering en in steeds benardere omstandigheden; overwegende dat er nog andere christenen verblijven in het klooster waar pater van der Lugt werd vermoord, en dat de internationale gemeenschap zich zorgen maa ...[+++]


Par arrêté du 16 octobre 2009 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à M. DEHANDSCHUTTER Eric, établi Frans Daystraat 1, à 1501 HAL (Buizingen).

Bij besluit van 16 oktober 2009 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de heer DEHANDSCHUTTER Eric, gevestigd onder de benaming te 1501 HALLE (Buizingen), Frans Daystraat 1.


Par arrêté ministériel du 30 juin 2005, M. Steven Depestele, établi Frans Devoghellaan 58, à 1750 Lennik, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le n° 14.1572.06 pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 30 juni 2005 wordt de heer Steven Depestele, gevestigd te 1750 Lennik, Frans Devoghellaan 58, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nr. 14.1572.06 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté ministériel du 19 juin 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 1 juillet 1998, sous le numéro 14.1288.06, à M. Piet Latoir, établi Frans-Spaestraat 25, à 9000 Gent, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 1 juillet 2013).

Bij ministerieel besluit van 19 juni 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 1 juli 1998, onder het nummer 14.1288.06, aan de heer Piet Latoir, gevestigd te 9000 Gent, Frans-Spaestraat 25, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 1 juli 2013).


Il convient égale- ment de remarquer que mis à part les décollages et atterrissages, le nombre de mouvements originaires du TLP au-dessus de la Belgique (assaut contre objec- tifs et dispositifs de défense aérienne) a peu augmenté parce que ces vols sont répartis au-dessus des territoi- res des pays limitrophes (Allemagne, Hollande, Fran- ce, Luxembourg et Royaume-Uni), ce qui était déjà le cas lorsque le TLP était établi à Jever. 5. Non; le nombre d'avions volant en formation lors des missions TLP varie en fonction du type de scéna ...[+++]

Er dient ook te worden opgemerkt dat, behalve voor het opstijgen en het landen, het aantal bewegingen die voortkomen van de TLP boven België (aanvallen van objectieven en luchtverdedigingsdispositieven), slechts in geringe mate toegenomen zijn omdat deze vluchten worden verdeeld boven het grondgebied van omringende lan- den (Duitsland, Nederland, Luxemburg en het Ver- enigd Koninkrijk), wat reeds het geval was toen de TLP in Jever gevestigd was. 5. Nee; het aantal vlieguren in formatie tijdens een TLP-zending wordt bepaald in functie van het oefen- scenario.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     assujetti non établi     bâtiment agricole     bâtiment d'élevage     bâtiment de ferme     commerçant établi     grange     psychopathique     sociopathique     étable     étable sans paille     étable sur caillebotis     étable à lisier     établi     établi frans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi frans ->

Date index: 2023-05-29
w