Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
DDSS
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Traduction de «établi liersesteenweg » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]






croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée

kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Willy DOMS est établi Liersesteenweg 87 à 2860 WAVRE-SAINTE-CATHERINE, sous le numéro 14.1863.03 (valable jusqu'au 30/03/2020),, à partir du 01/01/2017.

de heer Willy DOMS is gevestigd te 2860 SINT-KATELIJNE-WAVER, Liersesteenweg 87, onder het nummer 14.1863.03 (geldig tot 30/03/2020), vanaf 01/01/2017.


Article 1. Les réseaux qui constituent, pour un nombre significatif d'utilisateurs finals, le moyen principal pour réceptionner des programmes de diffusion sont les suivants : 1° Nethys, dont le siège est établi à 4000 Liège, Rue Louvrex 95, numéro d'entreprise 0465.607.720, pour la zone de desserte de la commune de Fourons ; 2° Coditel Brabant, dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, Rue des deux Eglises 26, 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise 0403.107.452, pour la zone de desserte des communes de Wemmel et Drogenbos ; 3° Telenet NV, dont le siège est établi à 2800 Malines, Liersesteenweg ...[+++]

Artikel 1. De netwerken die voor een significant aantal eindgebruikers het belangrijkste middel zijn om omroepprogramma's te ontvangen, zijn: 1° Nethys, met zetel Rue Louvrex 95, 4000 Luik, ondernemingsnummer 0465.607.720, voor het verzorgingsgebied van de gemeente Voeren; 2° Coditel Brabant, met zetel Tweekerkenstraat 26, 1000 Brussel, ondernemingsnummer 0403.107.452, voor het verzorgingsgebied van de gemeenten Wemmel en Drogenbos; 3° Telenet nv, met zetel Liersesteenweg 4, 2800 Mechelen, ondernemingsnummer 0473.416.418, voor het verzorgingsgebied van de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 février 2014 et parvenue au greffe le 13 février 2014, la SA « Telenet », dont le siège social est établi à 2800 Malines, Liersesteenweg 4, a introduit un recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 19 juillet 2013 modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision (publié au Moniteur belge du 13 août 2013, deuxième édition).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 februari 2014, heeft de nv « Telenet », met maatschappelijke zetel te 2800 Mechelen, Liersesteenweg 4, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2013, tweede editie).


Par arrêté ministériel du 22 mars 2002, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à M. Jozef Verstrepen, comme exploitation commerciale, Dancing Fabiola, établi Liersesteenweg 263, à 2220 Heist-op-den-Berg.

Bij ministerieel besluit van 22 maart 2002 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan de heer Jozef Verstrepen, met als handelsuitbating Dancing Fabiola, gevestigd te 2220 Heist-op-den-Berg, Liersesteenweg 263.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 30 octobre 2000, l'autorisation d'exploiter un service interne de gardiennage est refusée à M. Jozef Verstrepen, établi Liersesteenweg 263, à 2220 Heist-op-den-Berg.

Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2000 wordt de vergunning tot het exploiteren van een interne bewakingsdienst geweigerd, aan de heer Jozef Verstrepen, gevestigd te 2220 Heist-op-den-Berg, Liersesteenweg 263.


Par arrêté ministériel du 30 octobre 2000, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à M. Verstrepen, Jozef, établi Liersesteenweg 263, à 2220 Heist-op-den-Berg.

Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2000 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan de heer Verstrepen, Jozef, gevestigd te 2220 Heist-op-den-Berg, Liersesteenweg 263.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     assujetti non établi     bâtiment agricole     bâtiment d'élevage     bâtiment de ferme     commerçant établi     grange     psychopathique     sociopathique     étable     étable sans paille     étable sur caillebotis     étable à lisier     établi     établi liersesteenweg     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi liersesteenweg ->

Date index: 2021-03-06
w