Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établi rue saint-servais " (Frans → Nederlands) :

Par décision du 22 novembre 2017, prise en application des articles 303, § 3 et 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé d'imposer à la société mutualiste d'assurance "Solidaris Assurances" (350/02), dont le siège est établi rue Saint-Jean 32-38, à 1000 Bruxelles, une mise en équilibre du tarif pour les contrats du produit "Optio 200".

Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen de verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand "Solidaris Assurances" (350/02), met maatschappelijke zetel in de Sint-Jansstraat 32-38, 1000 Brussel, opgelegd om het tarief van de overeenkomsten van het product "Optio 200" in evenwicht te brengen. De Controledienst doet dat in toepassing van artikelen 303, § 3 en 504, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herver-zekeringsondernemingen.


Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Coppenolle Jean-Claude dont le siège social est établi rue Saint-Servais 115, à 6717 Lischert-Attert.

Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de vennootschap Coppenolle Jean-Claude (maatschappelijke zetel rue Saint-Servais 115, te 6717 Lischert-Attert) als zonneboilerinstallateur erkend.


10. La partie du territoire de la ville de Liège délimitée au nord par les lignes médianes de la rue de la Tonne, rue des XIV Verges, rue Visé Voie et la commune de Herstal, à l'est par la ligne médiane de la Meuse, au sud par les lignes médianes de la rue Saint-Gilles, rue Saint-Laurent, rue Mont Saint-Martin, rue Saint-Hubert, rue Sainte-Croix, une ligne reliant la ligne médiane de la rue Sainte-Croix à la ligne médiane de la rue du Palais, rue des Mineurs, rue du Pont, une ligne reliant la ligne médiane de la rue du Pont à la ligne médiane de la Meuse (rive gauche) forme le troisième canton judiciaire de Liège; le siè ...[+++]

10. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd ten noorden door de middellijnen van de rue de la Tonne, de rue des XIV Verges, de rue Visé Voie en de gemeente Herstal, ten oosten door de middellijn van de Maas, ten zuiden door de middellijnen van de rue Saint-Gilles, de rue Saint-Laurent, de rue Mont Saint-Martin, de rue Saint-Hubert, de rue Sainte-Croix, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue Sainte-Croix en de middellijn van de rue du Palais, de rue des Mineurs, de rue du Pont, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue du Pont en de middellijn van de Maas (linkeroever) vo ...[+++]


9. La partie du territoire de la ville de Liège délimitée par les lignes médianes de la rue Saint-Gilles, rue Saint-Laurent, rue Mont Saint-Martin, rue Saint-Hubert, rue Sainte-Croix, une ligne reliant la ligne médiane de la rue Sainte-Croix à la ligne médiane de la rue du Palais, rue des Mineurs, rue du Pont, une ligne reliant la ligne médiane de la rue du Pont à la ligne médiane de la Meuse (rive gauche) jusqu'à la limite sud de la ville de Liège ainsi que la partie du territoire de la ville de Liège délimitée par les lignes médianes de la rue de la Tonne, rue des XIV Verges, rue Visé Voie jusqu'à la limite nord de la ville de Liège fo ...[+++]

9. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd door de middellijnen van de rue Saint-Gilles, de rue Saint-Laurent, de rue Mont Saint-Martin, de rue Saint-Hubert, de rue Sainte-Croix, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue Sainte-Croix en de middellijn van de rue du Palais, de rue des Mineurs, de rue du Pont, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue du Pont en de middellijn van de Maas (linkeroever) tot de zuidgrens van de stad Luik, evenals het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd door de middellijnen van de rue de la Tonne, de rue des XIV Verges, de rue d ...[+++]


7. Les anciennes communes de Beez, de Belgrade, de Boninne, de Bouge, de Champion, de Cognelée, de Daussoulx, de Flawinne, de Gelbressée, de Marche-les-Dames, de Saint-Marc, de Saint-Servais, de Suarlée, de Temploux et de Vedrin de la ville de Namur et la partie du territoire de la ville de Namur située au nord de la ligne médiane de la Sambre et de la Meuse (rives gauches) forment le premier canton judiciaire de Namur; le siège en est établi à Namur.

7. De deelgemeenten Beez, Belgrade, Boninne, Bouge, Champion, Cognelée, Daussoulx, Flawinne, Gelbressée, Marche-les-Dames, Saint-Marc, Saint-Servais, Suarlée, Temploux en Vedrin van de stad Namen en het gedeelte van het grondgebied van de stad Namen gelegen ten noorden van de middellijn van de Samber en de Maas (linkeroevers) vormen het eerste gerechtelijk kanton Namen; de zetel van het gerecht is gevestigd te Namen.


Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'école Escale d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 « Beau Vallon » sur le site de l'hôpital psychiatrique du Beau Vallon sis rue de Bricgniot, 205 à 5002 Saint-Servais ;

Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school « Escale » om een nieuwe vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 « Beau Vallon » te organiseren op de site van het psychiatrisch ziekenhuis van "Beau Vallon" gelegen rue de Bricgniot, 205 te 5002 Saint-Servais ;


un arrêté ministériel du 13 mars 2009 qui entre en vigueur le 13 mars 2009, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à Coppenolle dont le siège social est établi rue Saint-Servais 115, à 6717 Lischert-Attert.

Bij ministerieel besluit van 13 maart 2009, dat in werking treedt op 13 maart 2009, wordt de erkenning van Coppenolle (maatschappelijke zetel rue Saint-Servais 115, te 6717 Lischert (Attert) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.


Un arrêté ministériel du 21 juin 2012 qui entre en vigueur le 21 juin 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société Snoeck Jean Services SA, dont le siège social est établi rue Saint- Pierre 14, à 3792 Fouron-Saint-Pierre.

Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012, dat in werking treedt op 21 juni 2012, wordt de aan de vennootschap Snoeck Jean Services SA (maatschappelijke zetel rue Saint-Pierre 14, te 3792 Fouron-Saint-Pierre) verleende erkenning als zonneboilerinstallateur hernieuwd.


M. Philippe Bourgies est établi rue Sainte-Anne 4, à 5580 Rochefort (Lavaux-Sainte-Anne), sous le numéro 14.0409.04 (valable jusqu'au 13 mai 2019), à partir du 15 juillet 2010.

de heer Philippe Bourgies is gevestigd te 5580 Rochefort (Lavaux-Sainte-Anne), rue Sainte-Anne 4, onder het nummer 14.0409.04 (geldig tot 13 mei 2019), vanaf 15 juli 2010.


Un arrêté ministériel du 23 décembre 2003 accorde à M. Jean-Claude Coppenolle, domicilié rue Saint-Servais 115, à 6717 Lischert-Attert, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de heer Jean-Claude Coppenolle, woonachtig rue Saint-Servais 115, te 6717 Lischert-Attert, erkend als zonneboilerinstallateur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi rue saint-servais ->

Date index: 2021-10-30
w