Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établir un régime facultatif permettant " (Frans → Nederlands) :

À la lumière de l'expérience acquise, il est donc opportun de modifier fondamentalement le régime communautaire applicable au secteur vitivinicole en vue d'atteindre les objectifs suivants: renforcer la compétitivité des producteurs de vin de la Communauté; asseoir la réputation de meilleurs vins du monde dont jouissent les vins de qualité de la Communauté; reconquérir les anciens marchés et en gagner de nouveaux dans la Communauté et dans le monde; établir un régime vitivinicole fonctionnant sur la base de règles claires, simples et ...[+++]

In het licht van de opgedane ervaring is het daarom dienstig de communautaire regeling voor de wijnsector ingrijpend te wijzigen om de volgende doelstellingen te bereiken: versterking van het concurrentievermogen van de wijnproducenten van de Gemeenschap; versterking van de reputatie van kwaliteitswijn uit de Gemeenschap als de beste ter wereld; herovering van oude markten en verovering van nieuwe markten in de Gemeenschap en de rest van de wereld; instelling van een wijnregeling die aan de hand van duidelijke, eenvoudige en doeltreffende regels vraag en aanbod met elkaar in evenwicht brengt; instelling van een wijnregeling die de be ...[+++]


Considérant qu'il y a lieu, pour les branches d'activités qui ne relèvent pas d'une commission paritaire instituée ou lorsque la commission paritaire instituée ne fonctionne pas, d'établir également un régime supplétif permettant de mettre en oeuvre, l'article 3, § 1 de l'arrêté royal fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;

Overwegende dat voor de bedrijfstakken die niet onder een opgericht paritair comité ressorteren of wanneer een opgericht paritair comité niet werkt ook moet worden voorzien in een suppletief stelsel waardoor artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten uitvoer kan worden gelegd;


Étant seule habilitée à autoriser l’émission des billets en euros au sein de l’Union, la BCE a également le pouvoir de retirer les billets en euros et d’établir un régime commun permettant à la BCE et aux BCN d’effectuer ce retrait.

Het alleenrecht van de ECB om machtiging te geven tot de uitgifte van eurobankbiljetten binnen de Gemeenschap omvat de bevoegdheid tot het uit circulatie nemen van eurobankbiljetten en de bevoegdheid een gemeenschappelijke regeling in te voeren krachtens welke de ECB en de NCB’s het uit circulatie nemen kunnen uitvoeren,


Il est dès lors approprié d'établir un régime facultatif.

Het is derhalve dienstig een vrijwillige regeling in te stellen.


Il est dès lors approprié d'établir un régime facultatif pour l'instauration de l'identification électronique.

Het is derhalve dienstig een vrijwillige regeling voor de invoering van EID in te stellen.


(8) Étant donné que la présente directive est avant tout conçue dans l'intérêt des sociétés qui exercent des activités transfrontalières, sans exclure toutefois les autres sociétés, elle est mise en place en tant que régime facultatif, permettant à toutes les sociétés éligibles d'y entrer.

(8) Aangezien deze richtlijn hoofdzakelijk bedoeld is voor bedrijven die grensoverschrijdend actief zijn, zonder evenwel andere bedrijven uit te sluiten, is gekozen voor een optioneel systeem, dat alle in aanmerking komende bedrijven in staat stelt mee te doen.


(8) Étant donné que la présente directive est avant tout conçue dans l'intérêt des entreprises qui exercent des activités transfrontalières, sans exclure toutefois les autres entreprises, elle est mise en place en tant que régime facultatif, permettant à toutes les entreprises éligibles d'y entrer.

(8) Aangezien deze richtlijn hoofdzakelijk bedoeld is voor bedrijven die grensoverschrijdend actief zijn, zonder evenwel andere bedrijven uit te sluiten, is gekozen voor een optioneel systeem, dat alle in aanmerking komende bedrijven in staat stelt mee te doen.


Le présent règlement vise à établir un régime commun applicable aux exportations de l’Union européenne (UE) basé sur le principe de la liberté des exportations et définit les procédures permettant à l’UE d’appliquer, en cas de besoin, les mesures de surveillance et de sauvegarde qui s’imposent.

In deze verordening is een gemeenschappelijke regeling voor de uitvoer van de Europese Unie (EU) vastgesteld die stoelt op het beginsel van vrije uitvoer.


Plusieurs modifications du règlement (CE) no 1698/2005 sont nécessaires pour établir le cadre juridique permettant aux États membres d’utiliser le montant de 1 020 millions d’EUR, dans la continuité des modifications introduites par le règlement (CE) no 74/2009 qui permet aux États membres d’utiliser des montants résultant de la modulation obligatoire accrue et des ressources inutilisées générées au titre de l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1698/2005 moet op verschillende punten worden gewijzigd om de lidstaten het vereiste rechtskader te bieden voor de aanwending van het bedrag van 1 020 miljoen EUR, in aansluiting op de wijzigingen die zijn ingevoerd bij Verordening (EG) nr. 74/2009 , op grond waarvan de financiële middelen die voortvloeien uit de toepassing van de aanvullende verplichte modulatie, en ongebruikte middelen die voortvloeien uit artikel 136 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader ...[+++]


(5) À la lumière de l'expérience acquise, il est donc opportun de modifier fondamentalement le régime communautaire applicable au secteur vitivinicole en vue d'atteindre les objectifs suivants: renforcer la compétitivité des producteurs de vin de la Communauté; asseoir la réputation de meilleurs vins du monde dont jouissent les vins de qualité de la Communauté; reconquérir les anciens marchés et en gagner de nouveaux dans la Communauté et dans le monde; établir un régime vitivinicole fonctionnant sur la base de règles claires, simples et ...[+++]

(5) In het licht van de opgedane ervaring is het daarom dienstig de communautaire regeling voor de wijnsector ingrijpend te wijzigen om de volgende doelstellingen te bereiken: versterking van het concurrentievermogen van de wijnproducenten van de EU; versterking van de reputatie van communautaire kwaliteitswijn als de beste ter wereld; herovering van oude markten en verovering van nieuwe markten in de EU en de rest van de wereld; instelling van een wijnregeling die aan de hand van duidelijke, eenvoudige en doeltreffende regels vraag en aanbod met elkaar in evenwicht brengt; instelling van een wijnregeling die de beste tradities van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir un régime facultatif permettant ->

Date index: 2025-01-07
w