Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des Etablissements pénitentiaires
Centre pénitentiaire
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Direction générale des Etablissements pénitentiaires
Directrice des services pénitentiaires
Maison d'arrêt
Maison pénitentiaire
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Traduction de «établissement pénitentiaire soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


établissement pénitentiaire | maison pénitentiaire | pénitencier

strafinrichting






Direction générale des Etablissements pénitentiaires

Directoraat-generaal strafinrichtingen




Administration des Etablissements pénitentiaires

Bestuur der Strafinrichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En ce qui concerne la réponse à la deuxième question, je peux confirmer à l'honorable membre que j'ai en effet pris une initiative législative afin que les détenus qui n'ont pas ou plus de résidence principale et sont incarcérés dans un établissement pénitentiaire, soient inscrits en adresse de référence à l'adresse du CPAS de la dernière commune où ils étaient inscrits dans les registres de la population.

2. Wat het antwoord op de tweede vraag betreft, kan ik het geachte lid bevestigen dat ik inderdaad een wetgevend initiatief heb genomen om de gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven onder referentieadres op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.


Pour que les choses soient claires, il convient d'abord de faire une distinction entre: - le masterplan qui définit une politique claire en matière d'établissements pénitentiaires; un nouveau plan sera bientôt soumis pour validation (masterplan III); - la liste des investissements annuels de la Régie des Bâtiments.

Voor alle duidelijkheid dient er vooreerst een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het masterplan dat een duidelijk beleid ten aanzien van penitentiaire inrichtingen aangeeft; weldra zal er een nieuw plan ter validatie worden voorgelegd (masterplan III); - de jaarlijkse investeringslijst van de Regie der Gebouwen.


Il est essentiel que des activités de nature sportive soient organisées dans les établissements pénitentiaires, qui dépendent de la Justice.

Het is van wezenlijk belang dat in de penitentiaire instellingen die onder Justitie vallen ook activiteiten van sportieve aard georganiseerd worden.


Il est essentiel que des activités familiales soient organisées dans les établissements pénitentiaires qui dépendent de la Justice.

Het is van wezenlijk belang dat in de penitentiaire instellingen die onder Justitie vallen ook activiteiten van familiale en gezinsaard georganiseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel que des activités de nature culturelle soient organisées dans les établissements pénitentiaires, qui dépendent de la Justice.

Het is van wezenlijk belang dat in de penitentiaire instellingen die onder Justitie vallen ook activiteiten van culturele aard georganiseerd worden.


Lorsqu'un État membre ne peut placer l'intéressé dans un centre de garde temporaire spécialisé et se voit contraint de le placer dans un établissement pénitentiaire en raison de l'absence de places dans les centres de garde temporaire spécialisés, il s'assure que les ressortissants de pays tiers placés en garde temporaire soient en permanence séparés physiquement des prisonniers de droit commun, même pendant les périodes de loisirs.

Indien een lidstaat onderdanen van derde landen die in vreemdelingenbewaring zijn gesteld niet kan onderbrengen in een gespecialiseerde accommodatie en gedwongen is gebruik te maken van een gevangenis vanwege plaatsgebrek in de gespecialiseerde accommodaties, zorgt hij ervoor dat de betrokken onderdanen van derde landen permanent fysiek gescheiden blijven van de gevangenen, ook tijdens het luchten.


Les États membres veillent à ce que les mineurs ne soient pas placés en garde temporaire dans des établissements pénitentiaires ordinaires.

De lidstaten zorgen ervoor dat minderjarigen niet in een gewone gevangenis in vreemdelingenbewaring worden gesteld.


Lorsqu’un État membre ne peut placer l’intéressé dans un centre de garde temporaire spécialisé et doit le placer dans un établissement pénitentiaire, il veille à ce que les ressortissants de pays tiers placés en garde temporaire soient en permanence séparés physiquement des prisonniers de droit commun.

Indien een lidstaat onderdanen van derde landen die in vreemdelingenbewaring zijn gesteld niet kan onderbrengen in een gespecialiseerde accommodatie en gebruikmaakt van een gevangenis, zorgt hij ervoor dat de betrokken onderdanen van derde landen permanent fysiek gescheiden blijven van de gevangenen.


Lorsqu’un État membre ne peut placer l’intéressé dans un centre de rétention spécialisé et doit le placer dans un établissement pénitentiaire, il s'assure que les ressortissants de pays tiers placés en rétention soient en permanence séparés physiquement des prisonniers de droit commun.

Indien een lidstaat onderdanen van derde landen die in detentie zijn geplaatst niet kan onderbrengen in een gespecialiseerde accommodatie en gebruik moet maken van een gevangenis, zorgt hij ervoor dat de betrokken onderdanen van derde landen permanent fysiek gescheiden blijven van de gevangenen.


70. demande que les "règles pénitentiaires" (R(87)3) du Conseil de l'Europe soient, enfin, rigoureusement appliquées dans tous les établissements pénitentiaires;

70. dringt erop aan dat de door de Raad van Europa opgestelde regels voor de tenuitvoerlegging van straffen (R(87)3) eindelijk in alle penitiaire inrichtingen volledig ten uitvoer worden gelegd;


w