Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établissements horeca aient davantage " (Frans → Nederlands) :

Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de réussir, il faut remédier à plusieurs problèmes cruciaux du secteur horeca.

Om de horecazaken meer slaagkansen te bieden dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de réussir, il faut trouver une solution à plusieurs problèmes essentiels auxquels le secteur horeca est confronté.

Om de horecazaken meer slaagkansen te geven dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de s'en sortir, il faut remédier à plusieurs problèmes cruciaux du secteur.

Om de horecazaken meer slaagkansen te bieden dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


Pour que les établissements horeca aient davantage de chances de s'en sortir, il faut remédier à plusieurs problèmes cruciaux du secteur.

Om de horecazaken meer slaagkansen te bieden dient een oplossing te worden gezocht voor enkele cruciale problemen binnen de horecasector.


Il y a des nettoyeurs dans les écoles, les entreprises, les établissements horeca et, davantage de façon larvée, dans les ménages.

Er werken schoonmakers in scholen, bedrijven, horecazaken en — meer verdoken — in huishoudens.


Les établissements horeca me demandent régulièrement davantage de contrôles dans les établissements sans SCE.

Ik krijg geregeld deze vraag van horecazaken naar meer controles bij de zaken zonder GKS.


24. considère que l'évolution démographique et la soutenabilité financière des retraites rendent nécessaire la participation, sur une durée plus longue, de davantage de personnes au marché de l'emploi, mais remarque que l'espérance de vie augmente et que l'amélioration de la médecine professionnelle constitue le préalable d'une vie de travail prolongée; , invite les États membres à débattre activement et à évaluer avec les partenaires sociaux et les organisations compétentes l'établissement d'un lien entre l'espérance de vie et l'âge ...[+++]

24. is van mening dat het vanwege de demografische ontwikkeling en de financierbaarheid van de pensioenen nodig is dat meer mensen participeren op de arbeidsmarkt en dit ook langer doen, maar wijst erop dat de levensverwachting toeneemt en dat een betere arbeidsgezondheid een voorwaarde is om langer te kunnen werken; verzoekt de lidstaten met de sociale partners en andere betrokken organisaties in dialoog te treden om na te gaan hoe de wettelijke pensioenleeftijd aan de levensverwachting gekoppeld kan worden en of de verplichte pensioenleeftijd versoepeld kan worden zodat mensen desgewenst door kunnen werken; verzoekt de landen die de ...[+++]


50. souligne l'importance de l'enseignement et sa contribution potentielle à l'indépendance économique de la femme; invite les autorités turques à mettre sur pied un système de surveillance pour que les filles ne sortent pas du système éducatif; souligne qu'il importe que les femmes aient davantage accès aux établissements d'enseignement supérieur et aux universités et participent davantage à des disciplines comme la psychologie, afin de les préparer et de les former de manière telle qu'elles soient en mesure d'aider d'autres femmes ...[+++]

50. benadrukt het belang van onderwijs en de potentiële bijdrage van onderwijs aan de economische zelfstandigheid van vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan een controlesysteem in te voeren om meisjes in het onderwijssysteem te houden; benadrukt dat meisjes meer toegang moeten krijgen tot hogescholen en universiteiten en meer betrokken moeten worden bij disciplines zoals psychologie om hen voor te bereiden en op te leiden zodat zij andere vrouwen die slachtoffers zijn van misbruik, kunnen bijstaan;


50. souligne l'importance de l'enseignement et sa contribution potentielle à l'indépendance économique de la femme; invite les autorités turques à mettre sur pied un système de surveillance pour que les filles ne sortent pas du système éducatif; souligne qu'il importe que les femmes aient davantage accès aux établissements d'enseignement supérieur et aux universités et participent davantage à des disciplines comme la psychologie, afin de les préparer et de les former de manière telle qu'elles soient en mesure d'aider d'autres femmes ...[+++]

50. benadrukt het belang van onderwijs en de potentiële bijdrage van onderwijs aan de economische zelfstandigheid van vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan een controlesysteem in te voeren om meisjes in het onderwijssysteem te houden; benadrukt dat meisjes meer toegang moeten krijgen tot hogescholen en universiteiten en meer betrokken moeten worden bij disciplines zoals psychologie om hen voor te bereiden en op te leiden zodat zij andere vrouwen die slachtoffers zijn van misbruik, kunnen bijstaan;


En renforçant la place et le pouvoir des femmes, on leur permet de prendre leur vie en charge afin qu’elles établissent leurs objectifs, qu’elles acquièrent les compétences dont elles ont besoin, qu’elles aient davantage confiance en elles, qu’elles règlent leurs problèmes et apprennent à devenir autonomes.

Door de positie en de invloed van vrouwen te verstevigen kunnen we hun zelfstandigheid geven zodat ze zich doelen stellen, de vaardigheden kunnen verwerven die ze nodig hebben, meer zelfvertrouwen krijgen, hun eigen problemen kunnen oplossen en kunnen leren om autonoom te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissements horeca aient davantage ->

Date index: 2023-04-02
w