Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissements pénitenciers pourriez-vous me rassurer » (Français → Néerlandais) :

Alors que le Comité européen pour la prévention de la torture s'apprête à visiter nos établissements pénitenciers, pourriez-vous me rassurer sur le fait que la situation actuelle dans les prisons de Bruges et de Lantin n'est pas telle que décrite ou bien, si cela a pu être le cas auparavant, qu'on est parvenu, entre-temps, à remédier à la situation ?

Het Europees Comité ter preventie van foltering bereidt een bezoek aan onze penitentiaire instellingen voor. Kunt u bevestigen dat de huidige situatie in de gevangenissen van Brugge en Lantin niet is zoals beschreven of, als dat vroeger zo mocht zijn geweest, dat men er inmiddels in geslaagd is die situatie te verhelpen?


L'hygiène étant importante pour les consommateurs quel que soit le nombre de personnel engagé par un établissement Horeca, pourriez-vous me donner les raisons pour lesquelles les établissements avec moins de cinq équivalents temps plein peuvent bénéficier d'une législation plus souple ?

Hygiëne is belangrijk voor de consumenten, ongeacht het aantal personeelsleden dat in een restaurant werkt. Waarom zijn er soepeler regels voor vestigingen met minder dan vijf voltijdse equivalenten?


Pourriez-vous me donner les informations suivantes, en établissant une distinction par sexe, rôle linguistique et statut (militaire ou civil).

Graag telkens een onderscheid naar geslacht, taalrol en soort personeel (militairen/burgers).


Si tel est le cas, pourriez-vous me communiquer le détail de ces mesures sur les cinq dernières années pour chaque établissement pénitentiaire?

Zo ja, zou u mij voor elke penitentiaire inrichting kunnen meedelen welke maatregelen er de afgelopen vijf jaar precies werden genomen?


Pourriez-vous me communiquer pour 2015 le nombre de jours d'absence pour maladie pris par l'ensemble des fonctionnaires de la Fonction publique fédérale, par SPF/SPP, établissement scientifique, institution publique de sécurité sociale et organisme d'intérêt public?

Kunt u cijfers bezorgen van het aantal dagen ziekteverzuim voor 2015 en dit respectievelijk voor het totaal van het federaal openbaar ambt, per FOD/POD, per wetenschappelijke instelling, per instelling van sociale zekerheid en per instelling van openbaar nut?


Pourriez-vous me communiquer, au 15 avril 2013 ainsi qu'à la date la plus récente possible, et séparément pour ces deux établissements, les nombres de prévenus, de condamnés et d'autres détenus ?

Zou het derhalve mogelijk zijn mij een overzicht te bezorgen op 15 april 2013 en op een zo recent mogelijke datum van het aantal gedetineerden in respectievelijk Wortel en Tilburg; uitgesplitst naargelang het om beklaagden, veroordeelden of anderen gaat?


Pourriez-vous me communiquer, aux deux dates susmentionnées ainsi que, si possible, à la date la plus récente (par exemple le 4 novembre), les nombres de prévenus et de condamnés en séjour illégal, séparément pour ces deux établissements ?

Zou u mij voor de twee voormelde data, en indien mogelijk ook voor de meest recente datum (bijvoorbeeld 4 november), het aantal verdachten en veroordeelden die zonder wettig bewijs in ons land verbleven kunnen bezorgen voor beide afzonderlijke instellingen?


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre de contrôles annuellement effectués dans des établissements horeca par les inspecteurs dépendant de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) ou d'autres services? b) Pourriez-vous retracer l'évolution de 2005 à ce jour?

1. a) Kan u een overzicht geven van het jaarlijks aantal controles in horecazaken door de inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en andere diensten? b) Graag een overzicht van 2005 tot en met vandaag.


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour chaque prison et centre de psychiatrie légale à construire: 1. le nombre de détenus et/ou d'internés que le bâtiment pourra abriter; 2. le budget libéré en vue de la construction de l'établissement; 3. les dates prévues pour la fin des travaux et la mise en service du bâtiment; 4. le cadre du personnel de l'institution, en faisant la distinction entre: a) le personnel de surveillance et technique; b) le personnel ...[+++]

Graag had ik voor elke nieuw te bouwen gevangenis en forensisch psychiatrisch centrum het volgende vernomen: 1. het aantal gedetineerden en/of geïnterneerden dat dit gebouw zal kunnen huisvesten; 2. het budget dat wordt vrijgemaakt voor de bouw van de instelling; 3. het einde van de bouwwerken en de ingebruikname van het gebouw; 4. de personeelsformatie voor de instelling, verdeeld in: a) bewakings- en technisch personeel; b) personeel van het Bestuur Strafinrichtingen; c) medisch, psychosociaal en paramedisch personeel; d) gevangenisdirectie; e) consulenten voor geestelijke en morele bijstand; 5. het budget dat wordt vrijgemaakt ...[+++]


Pour chaque titulaire d'une fonction de management au sein de votre SPP ainsi qu'au sein des établissements scientifiques, pourriez-vous me communiquer s'il ressort de l'évaluation intermédiaire que son fonctionnement correspond au niveau attendu ?

Kan de minister mij voor elke houder van een managementfunctie in de POD of de wetenschappelijke instellingen bevestigen of uit de tussentijdse evaluatie blijkt dat hij presteert volgens het verwachte niveau?


w