Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des Etablissements pénitentiaires
Centre pénitentiaire
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Direction générale des Etablissements pénitentiaires
Directrice des services pénitentiaires
Maison d'arrêt
Maison pénitentiaire
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Vertaling van "établissements pénitentiaires jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


établissement pénitentiaire | maison pénitentiaire | pénitencier

strafinrichting






Direction générale des Etablissements pénitentiaires

Directoraat-generaal strafinrichtingen




Administration des Etablissements pénitentiaires

Bestuur der Strafinrichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie requérante fait grief à la disposition attaquée de ne pas permettre à la chambre du conseil, statuant en règlement de la procédure, de décider de placer sous surveillance électronique un inculpé qui était, jusque-là, en détention préventive dans un établissement pénitentiaire, alors qu'elle peut, à ce stade, décider de maintenir sous surveillance électronique l'inculpé qui est déjà placé en détention préventive sous surveillance électronique.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling dat zij de raadkamer, uitspraak doende in het stadium van de regeling van de rechtspleging, niet toelaat te beslissen om een inverdenkinggestelde die zich tot dan in voorlopige hechtenis in een strafinrichting bevond, onder elektronisch toezicht te plaatsen, terwijl zij in dat stadium kan beslissen de inverdenkinggestelde die reeds in voorlopige hechtenis onder elektronisch toezicht staat, onder elektronisch toezicht te houden.


Ce montant porte sur la période allant du 15 décembre 2017 jusqu'au 15 juin 2018 inclus, pour l'Etablissement Pénitentiaire Bruxelles.

Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 15 december 2017 tot en met 15 juni 2018 voor de Brusselse Penitentiaire Instelling.


Jusqu'à cette date, ces missions sont exécutées par la direction générale des établissements pénitentiaires du Service public fédéral Justice.

Tot deze datum worden die opdrachten uitgevoerd door de algemene directie van de penitentiaire instellingen van de Federale Overheidsdienst Justitie.


Les agents civils du Service public fédéral Justice qui exercent la fonction d'agent de sécurité peuvent continuer à bénéficier des dispositions de l'arrêté royal du 25 septembre 1998 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la direction générale des Établissements pénitentiaires, jusqu'au 31 décembre 2003 au plus tard».

De burgerlijke beambten van de federale overheidsdienst Justitie die de functie van veiligheidsbeambte uitoefenen kunnen tot uiterlijk 31 december 2003 blijven genieten van de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 september 1998 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents civils du Service public fédéral Justice qui exercent la fonction d’agent de sécurité peuvent continuer à bénéficier des dispositions de l’arrêté royal du 25 septembre 1998 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Établissements pénitentiaires, jusqu’au 31 décembre 2003 au plus tard».

De burgerlijke beambten van de Federale Overheidsdienst Justitie die de functie van veiligheidsbeambte uitoefenen kunnen tot uiterlijk 31 december 2003 blijven genieten van de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 september 1998 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen».


1. Depuis la prise en fonction de l'établissement pénitentiaire de Tilburg, 2.846 détenus y ont séjourné jusqu'à présent.

1. Sedert de indienstneming van de penitentiaire inrichting te Tilburg werden er tot op heden 2.846 gedetineerden in deze inrichting opgesloten.


Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, par établissement pénitentiaire et jusqu'à ce jour: 1. le nombre de détenus; 2. le nombre de détenus ayant demandé et obtenu des repas halal; 3. le nombre de détenus qui résident illégalement dans le pays?

Kunt u meedelen op de dag van vandaag en per gevangenisinstelling: 1. hoeveel gedetineerden er zijn; 2. hoeveel daarvan halalmaaltijden hebben gevraagd en verkregen; 3. hoeveel gedetineerden er illegaal in dit land verblijven?


Il est en effet prévu que les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 juillet 2014, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine après le 31 décembre 2014 et ce, jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard; il sera également possible de convenir le 1 juillet 2015 au plus tard que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de ...[+++]

De ministers van Justitie van de Ontvangststaat en van de Zendstaat kunnen uiterlijk op 1 juli 2014 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2015; en uiterlijk op 1 juli 2015 dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2016.


Jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, il y a lieu de lire à l'article 24 de la loi proposée remplaçant l'article 427 du Code d'instruction criminelle les mots « les établissements pénitentiaires ou prévus par la loi du 9 avril 1930 de défense sociale » au lieu des mots « les établissements pénitentiaires ou prévus par la loi du 21 avril 2007 relative à l'internemen ...[+++]

Tot de dag van de inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, worden in artikel 24 van deze wet, houdende het vervangen van artikel 427 van het Wetboek van strafvordering, de woorden « de inrichtingen bepaald in de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, » gelezen als « de inrichtingen bepaald in de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij ».


N'est-il pas possible de différer le transfert des anciens P.C. aux établissements pénitentiaires jusqu'à ce que la police judiciaire dispose d'un nombre suffisant de nouveaux appareils ?

Is het niet mogelijk om de overdracht van deze oude PC's aan het gevangeniswezen uit te stellen totdat de gerechtelijke politie voldoende nieuwe PC's heeft ?


w