Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établit clairement cette » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport établit clairement que la politique menée par le passé présentait de grandes lacunes dans cette lutte durant cette période.

Uit dat rapport blijkt duidelijk dat het beleid van toen grote lacunes vertoonde.


L'article 3 proposé établit clairement le lien avec cette directive, dont la transposition est imminente, dès lors que l'on dispose à présent de l'avis du Conseil supérieur d'hygiène en la matière.

Het voorgestelde artikel 3 legt duidelijk het verband met deze richtlijn, waarvan de omzetting eerstdaags zal volgen nu het advies van de Hoge Gezondheidsraad hierover werd ontvangen.


Sa note relative aux procédures actuelles de nomination (cf. le chapitre 6, A. Personnel administratif, point 3, Recrutement de contractuels) établit clairement cette distinction.

Dit onderscheid blijkt duidelijk uit zijn nota over de huidige benoemingsprocedure (cf. hoofdstuk 6, A. Administratief personeel, punt 3, Aanwerving contractuelen).


Sa note relative aux procédures actuelles de nomination (cf. le chapitre 6, A. Personnel administratif, point 3, Recrutement de contractuels) établit clairement cette distinction.

Dit onderscheid blijkt duidelijk uit zijn nota over de huidige benoemingsprocedure (cf. hoofdstuk 6, A. Administratief personeel, punt 3, Aanwerving contractuelen).


L'article 3 proposé établit clairement le lien avec cette directive, dont la transposition est imminente, dès lors que l'on dispose à présent de l'avis du Conseil supérieur d'hygiène en la matière.

Het voorgestelde artikel 3 legt duidelijk het verband met deze richtlijn, waarvan de omzetting eerstdaags zal volgen nu het advies van de Hoge Gezondheidsraad hierover werd ontvangen.


Cette nouvelle composition établit clairement le nouveau rôle du Sénat comme chambre des entités fédérées au sein de l'État fédéral belge, puisqu'il sera composé demain d'élus issus des parlements des entités fédérées.

Die nieuwe samenstelling legt duidelijk de nieuwe rol van de Senaat vast als kamer van de deelstaten binnen de Belgische federale Staat aangezien hij in de toekomst zal zijn samengesteld uit verkozenen van de deelstaatparlementen.


Cette proposition de résolution commune établit clairement et réaffirme que tout changement d’attitude affaiblirait considérablement la résolution de l’Union européenne.

Met de gezamenlijke ontwerpresolutie wordt nogmaals duidelijk gesteld dat dit de geloofwaardigheid van de Europese Unie ernstig zou kunnen ondermijnen.


Dans le principe d’attribution, il établit clairement qui a le pouvoir de faire quoi et quels sont les champs d’action. Aux personnes qui s’opposent à ce Traité, qui se sont opposées à d’autres Traités et qui affirment que ce principe primera sur la législation nationale, je tiens à préciser que cette question a déjà fait l’objet d’une décision.

Sommigen zijn tegen dit Verdrag, en waren tegen andere verdragen, met het argument dat met dit Verdrag de nationale wetgeving buitenspel wordt gezet. Tegen hen zou ik willen zeggen dat over die kwestie al lang is besloten.


Cette disposition établit clairement que des arrangements administratifs raisonnables concernant l'enregistrement et la surveillance des agences de travail intérimaire ne seront pas considérés comme des restrictions ou des interdictions.

Deze bepaling laat er geen twijfel over bestaan dat redelijke administratieve regelingen voor de registratie en het toezicht op uitzendwerk niet worden beschouwd als beperkingen of verbodsbepalingen.


Je pense que cette résolution établit clairement qu'il est inacceptable qu'une vie humaine devienne un bien de consommation.

Wij hebben een signaal gegeven dat menselijk leven geen consumptiegoed mag zijn.


w