Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient donc libres " (Frans → Nederlands) :

En principe, les ressortissants des nouveaux États membres étaient donc libres d'effectuer un travail salarié en Belgique.

In principe waren de onderdanen van de nieuwe lidstaten dus vrij om in België arbeid in loondienst uit te voeren.


En principe, les ressortissants des nouveaux États membres étaient donc libres d'effectuer un travail salarié en Belgique.

In principe waren de onderdanen van de nieuwe lidstaten dus vrij om in België arbeid in loondienst uit te voeren.


Elles étaient même libres de décider de l'emploi des langues dans leurs contacts externes et donc de leur degré de bienveillance à l'égard des néerlandophones !

Zij mochten zelfs vrij beslissen over het taalgebruik in hun externe betrekkingen en dus over hoe welwillend ze zouden zijn tegenover Nederlandstaligen !


Elles étaient même libres de décider de l'emploi des langues dans leurs contacts externes et donc de leur degré de bienveillance à l'égard des néerlandophones !

Zij mochten zelfs vrij beslissen over het taalgebruik in hun externe betrekkingen en dus over hoe welwillend ze zouden zijn tegenover Nederlandstaligen !


Le libre choix du fournisseur se traduit donc souvent par un prix potentiellement plus avantageux que le tarif social qui est fixé par rapport aux prix qui étaient/sont en vigueur sur le marché non libéralisé.

De vrije leverancierskeuze leidt dus vaak tot een groter potentieel prijsvoordeel dan het sociaal tarief dat wordt gerelateerd aan de prijzen die van toepassing waren/zijn op de niet-geliberaliseerde markt.


Les États membres étaient donc libres d'adopter des règles nationales pour les aspects non couverts par ces directives.

Het stond de lidstaten bijgevolg vrij om nationale voorschriften vast te stellen voor de aspecten die niet onder die richtlijnen vielen.


Dans le même temps, d'autres étaient véritablement en chute libre et occultaient donc, d'une certaine manière, le volontarisme de certains.

Zo heeft Spanje, uitgedrukt in een percentage van het BBP, inderdaad grootse dingen gedaan, terwijl andere landen juist in een vrije val terecht gekomen zijn, hetgeen de inspanningen van anderen tot op zekere hoogte teniet heeft gedaan.


Les ministres ont donc réaffirmé qu'ils étaient déterminés à œuvrer à la création des conditions qui, sur la base des résultats du programme de travail de Doha - qu'ils se sont engagés à mener à bien d'ici la fin de 2004 -, permettraient de négocier entre l'UE et l'Amérique centrale ainsi qu'entre l'UE et la Communauté andine, un accord d'association, y compris un accord de libre-échange, qui soit viable et mutuellement avantageux.

Derhalve bevestigden de ministers hun toezegging om te werken aan het scheppen van de voorwaarden waarin, op basis van het resultaat van het werkprogramma van Doha dat zij eind 2004 willen voltooien, over een haalbare en wederzijds voordelige associatieovereenkomst, met inbegrip van een vrijhandelsovereenkomst, tussen de EU en Midden-Amerika en tussen de EU en de Andesgemeenschap kan worden onderhandeld.


Lorsque la liste des armes en vente libre a été dressée, on est parti du principe que ces armes n'étaient pas intéressantes pour les malfaiteurs parce qu'elles étaient obsolètes, rares (donc chères), ou parce qu'aucune munition correspondante n'était plus fabriquée (ou du moins qu'elle était très difficile à trouver).

Bij het opstellen van de lijst van vrij verkrijgbare wapens werd ervan uitgegaan dat het gaat om wapens die niet interessant zijn voor misdadigers omdat ze verouderd, zeldzaam (en dus duur) zijn, of omdat er geen munitie meer voor wordt gemaakt (of dat ze althans heel moeilijk vindbaar is).


Des dispositions concernant les visas étaient déjà contenues dans le traité instituant la Communauté européenne (l'ancien article 100 C a été abrogé), la grande réforme concerne donc avant tout la communautarisation des questions touchant à l'asile, l'immigration, la libre circulation des personnes et la coopération judiciaire civile.

Bepalingen met betrekking tot het visumbeleid waren reeds opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het oude artikel 100C is geschrapt), zodat de hervorming vooral de communautarisering van de vraagstukken in verband met het asielrecht, de immigratie, het vrije verkeer van personen en de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient donc libres ->

Date index: 2024-07-30
w