Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Personnel militaire féminin de la Marine
Activité féminine
Corps féminin de la Marine
Emploi des femmes
Emploi féminin
Féminisme
Glande mammaire gauche féminine
Lobotomisés
MGF
MSF
Main-d'oeuvre féminine
Main-d'œuvre féminine
Mouvement de femmes
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Organisation féminine
Post-leucotomie
Principe de l'égalité salariale
Pseudo-hermaphrodisme féminin SAI
Travail des femmes
Travail féminin
Troubles de la ménopause et du climatère féminin

Vertaling van "étaient féminines dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


main-d'œuvre féminine [ main-d'oeuvre féminine ]

vrouwelijke arbeidskrachten


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


..Personnel militaire féminin de la Marine | Corps féminin de la Marine

Marine Vrouwenafdeling


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]

vrouwenbeweging [ feminisme | vrouwenorganisatie ]


Pseudo-hermaphrodisme féminin SAI

vrouwelijk pseudohermafroditisme NNO


Troubles de la ménopause et du climatère féminin

problemen van menopauze en vrouwelijk climacterium


glande mammaire gauche féminine

linkerborstklier bij vrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, alors qu'en 2010, 59 % des étudiants européens diplômés étaient de sexe féminin, seulement 20 % des postes universitaires supérieurs étaient occupés par des femmes.

Zo was in 2010 59 % van de afgestudeerde studenten in de EU vrouw, tegenover slechts 20 % van het aantal hoogleraren in de EU.


Si l'on regarde les chiffres du point de vue du sexe, les données préliminaires révèlent que ce sont les femmes et les filles qui sont les principales victimes de la traite: entre 2008 et 2010, les victimes étaient féminines dans 79 % des cas (dont 12 % de filles) et masculines dans 21 % des cas (dont 3 % de garçons).

De beschikbare voorlopige gegevens tonen aan dat vooral vrouwen en meisjes het slachtoffer van mensenhandel zijn; tussen 2008 en 2010 was 79% van de slachtoffers vrouw (van wie 12% meisjes) en 21% man (van wie 3% jongens).


Q. considérant que la plupart des victimes des agressions contre du personnel médical étaient des femmes, ce qui correspond à la pratique des extrémistes talibans consistant à s'attaquer à des travailleurs et avocats féminins de manière à envoyer le message selon lequel les femmes ne peuvent travailler hors de chez elles;

Q. overwegende dat de meeste slachtoffers van de aanslagen op medisch personeel vrouwen waren, hetgeen aansluit bij de strategie van de Taliban-militanten waarbij vrouwelijke werknemers en activisten worden aangevallen om de boodschap dat vrouwen niet buitenshuis mogen werken, kracht bij te zetten;


Q. considérant que la plupart des victimes des agressions contre du personnel médical étaient des femmes, ce qui correspond à la pratique des extrémistes talibans consistant à s'attaquer à des travailleurs et avocats féminins de manière à envoyer le message selon lequel les femmes ne peuvent travailler hors de chez elles;

Q. overwegende dat de meeste slachtoffers van de aanslagen op medisch personeel vrouwen waren, hetgeen aansluit bij de strategie van de Taliban-militanten waarbij vrouwelijke werknemers en activisten worden aangevallen om de boodschap dat vrouwen niet buitenshuis mogen werken, kracht bij te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Chers collègues, ces débats se sont avérés très intéressants. Je voudrais souligner que cinq de nos intervenants étaient de sexe féminin et trois de sexe masculin.

− Dames en heren, het was een zeer interessant debat waarbij ik er graag op wijs dat vijf vrouwen en drie mannen hebben gesproken.


En 1994, le groupe des verts était le premier groupe de ce Parlement où les femmes étaient majoritaires, il a été le premier groupe à avoir un secrétaire général féminin, Dominique Voynet, à présent ministre française de l'environnement, et les verts allemands étaient le premier parti politique à appliquer l'égalité en matière de sexe afin de corriger la sous-représentation globale des femmes au sein des institutions politiques.

In 1994 was de Fractie De Groenen de eerste in dit Parlement waarin vrouwen de meerderheid vormden. Bovendien waren de groenen de eerste fractie met een vrouwelijke secretaris-generaal, Dominique Voinet, nu de Franse minister van Milieuzaken, en waren de groenen in Duitsland de eerste politieke partij die daadwerkelijke maatregelen nam om de algemene ondervertegenwoordiging van vrouwen in politieke instellingen tegen te gaan.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : Mme Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Pour l'Allemagne : M. Heribert SCHARRENBROICH Secrétaire d'Etat à la Famille et au Troisième âge Pour la Grèce : Mme Titina PANTAZIS Secrétaire général au Ministère du Travail et des Affaires sociales Pour l'Espagne : Mme Cristina ALBERDI ALONSO Ministre des Affaires sociales M. Javier VALERO Secrétaire d'Etat Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. Proi ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : mevrouw Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Minister van Sociale Zaken Duitsland : de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezins- en Bejaardenzorg Griekenland : mevrouw Titina PANTAZIS Secretaris-Generaal op het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken Spanje : mevrouw Cristina ALBERDI ALONSO Minister van Sociale Zaken de heer Javier VALERO Staatssecretaris Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland : de heer P ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Willi HAUSMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de la Condition féminine et de la Jeunesse Pour la Grèce : Mme Eleni STEPHANOU Secrétaire d'Etat à l'Education nationale et aux Cultes Pour l'Espagne : M. Javier VALERO" Subsecretario" au Ministère des Affaires sociales Pour la France : Mme ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Willi HAUSMANN Staatssecretaris van Vrouwen- en Jeugdzaken Griekenland : Mevrouw Eleni STEPHANOU Staatssecretaris van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Javier VALERO "Subsecretario" bij het Ministerie van Sociale Zaken Frankrijk : Mevrouw Michèle ALLIOT-MARIE Minister van Jeugdzaken en Sport Ierland : de heer John F. COGAN Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Italië : de ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécu ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de he ...[+++]


w