Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'utérus gravide
Incarcération
Incarcérer
Internement avec incarcération immédiate
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Prolapsus
Rétroversion
Soins maternels pour incarcération

Traduction de «étaient incarcérés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |


Hémorragie associée à la rétention, l'incarcération ou l'adhérence du placenta Rétention du placenta SAI

bloeding verband houdend met achtergebleven, ingeklemde of vastzittende placenta | retentio placentae NNO


internement avec incarcération immédiate

internering met onmiddellijke opsluiting






incarcération | 1) enchatonnement (placenta) - 2) étranglement (hernie)

incarceratie | inklemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a quelques années, les détenus très agressifs étaient incarcérés dans des cellules spéciales, sans confort.

Enkele jaren geleden sloot men extreem agressieve gedetineerden op in speciale cellen zonder comfort.


Les deux études sont disponibles en ligne gratuitement sur le site internet de l'INCC. 2. Fin décembre 2014 (le 31 décembre 2014 plus précisément), 11.405 détenus étaient incarcérés dans les prisons belges.

Beide studies zijn online beschikbaar op de website van het NICC. 2. Eind december 2014 (meer bepaald 31 december 2014) waren er 11.405 gedetineerden aanwezig in de Belgische gevangenissen.


Ils sont également extradés et rapatriés ensuite par l'équipe FAST, encore une fois aux frais de la Justice. 1. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de Belges détenus à l'étranger ont-ils été transférés en Belgique? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par année et entre les trois groupes précités? c) Pouvez-vous indiquer le pays où les détenus transférés étaient incarcérés? 2. Quels sont les motifs invoqués par les détenus du groupe 1 pour justifier leur requête?

Zij worden ook uitgeleverd en opgehaald door het FAST. Ook deze kosten worden gedragen door Justitie. 1. a) Hoeveel Belgen in buitenlandse hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar België overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. c) Graag een vermelding uit welke landen deze gevangen werden overgebracht.


Je peux vous dire qu'à la date du 31 mars 2015, 11.327 détenus étaient incarcérés dans les prisons belges.

Op 31 maart 2015 waren 11.327 gedetineerden opgesloten in de Belgische gevangenissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la date du 24 février 2015, 11.384 détenus étaient incarcérés dans les prisons belges.

Op 24 februari 2015 waren 11.384 gedetineerden opgesloten in de Belgische gevangenissen.


3° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit: "De même, les détenus, notamment les Belges et les étrangers admis ou autorisés à séjourner plus de trois mois dans le Royaume, qui sont incarcérés dans un établissement pénitentiaire et qui n'ont pas ou n'ont plus de résidence, sont inscrits à l'adresse du centre public d'action sociale de la commune où ils étaient inscrits en dernier lieu au registre de la population.

3° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende: "Op dezelfde wijze worden gedetineerden, met name de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten of gemachtigd zijn om voor een langere termijn dan drie maanden in het Rijk te verblijven, die zijn opgesloten in een penitentiaire inrichting en geen verblijfplaats hebben of meer hebben, ingeschreven op het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregisters.


B. considérant que les observateurs de l'OSCE/BIDDH et les observateurs internationaux de ces élections ont relevé des éléments démontrant que les élections s'étaient illustrées par le déséquilibre de la couverture médiatique, une mauvaise gestion de la composition des commissions électorales, l'absence de transparence du financement des partis, le recours abusif aux ressources administratives ainsi que par un manque d'équité dans les règles du jeu, comme en témoigne également l'absence de candidats en vue de l'opposition, incarcérés pour motifs politiq ...[+++]

B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;


B. considérant que les observateurs de l'OSCE/BIDDH et les observateurs internationaux de ces élections ont relevé des éléments démontrant que les élections s'étaient illustrées par le déséquilibre de la couverture médiatique, une mauvaise gestion de la composition des commissions électorales, l'absence de transparence du financement des partis, le recours abusif aux ressources administratives ainsi que par un manque d'équité dans les règles du jeu, comme en témoigne également l'absence de candidats en vue de l'opposition, incarcérés pour motifs politiq ...[+++]

B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;


Je voudrais citer en exemple les Ouïgours, dont certains étaient incarcérés et dont l’innocence a été reconnue par M. Bush lui-même. Toutefois, ils ne pouvaient pas rester sur le territoire américain et ne pouvaient pas non plus retourner en Chine, où ils auraient été torturés.

Ik zal het voorbeeld nemen van de Oeiegoeren. Er zat een aantal Oeiegoeren vast en daarvan zei ook de heer Bush dat ze onschuldig waren, maar ze konden niet in Amerika blijven, ze konden niet naar China worden uitgezet omdat ze daar gemarteld zouden worden.


– libérer tous les prisonniers politiques et prisonniers d'opinion, notamment les leaders du Mouvement du 26 octobre 1999, les chrétiens incarcérés pour ne pas avoir renoncé à leur foi, les Hmongs et en particulier Thao Moua et Pa Phue Khang, guides arrêtés en 2003 alors qu'ils étaient au service de journalistes européens;

alle politieke gevangenen en 'gewetensgevangen' vrij te laten, waaronder de leiders van de beweging van 26 oktober 1999, de christenen die gevangen worden gehouden omdat ze hun godsdienst niet hebben afgezworen, de Hmong en, in het bijzonder, Thao Moua en Pa Phue Khang, de gidsen van Europese journalisten die in 2003 werden gearresteerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient incarcérés ->

Date index: 2023-09-24
w