Ces contrats antérieurs étaient à long terme et n'auraient suffi, en tout état de cause, que pour les quantités relativement faibles de matière nécessaire à BEGUK. Par conséquent, ce changement n'a conféré à BNFL qu'une marge étroite pour mettre au point une unité d'achat et de fourniture de composés d’uranium.
Deze reeds bestaande contracten liepen over een lange termijn en waren in ieder geval alleen voldoende voor de betrekkelijk kleine hoeveelheden materiaal die BEGUK nodig had, zodat die aanpassing BNFL slechts een beperkte basis voor de ontwikkeling van een divisie Inkoop en levering van uraanverbindingen bood.