Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient trop élevés » (Français → Néerlandais) :

D'une part, les informations figurant dans le dossier indiquent que les quotas étaient trop élevés après la crise économique car ils n'avaient pas été révisés.

Enerzijds toont de in het dossier beschikbare informatie aan dat de quota na de economische crisis te hoog waren, omdat zij niet waren herzien.


Elles ont également fait valoir que les mesures spéciales décrites au considérant 129, selon lesquelles les exportateurs chinois bénéficiant d'un taux de droit individuel devaient présenter des factures, étaient le signe que les taux de droit étaient trop élevés et incitaient au contournement.

Deze belanghebbenden voerden ook aan dat de in overweging 129 uiteengezette bijzondere maatregelen waarbij de Chinese exporteurs met individuele antidumpingrechten wordt verzocht facturen over te leggen, een teken waren dat de rechten te hoog waren en ontwijking aanmoedigden.


Comme les frais d'investissement en matière d'énergie nucléaire étaient trop élevés pour chaque pays séparément, ces six pays se sont rassemblés pour créer Euratom en 1957.

Daar de investeringskosten voor kernenergie te hoog lagen voor elk land afzonderlijk, hebben deze zes landen in 1957 samen Euratom opgericht.


La Brussels Airport Company avait proposé l'indice des prix plus 0,9 % mais le régulateur a estimé que les frais imputés étaient trop élevés.

De Brussels Airport Company had de index plus 0,9 % voorgesteld maar volgens de regulator rekende de luchthavenuitbater te veel kosten door.


Quelques jours ou semaines plus tard, il a reçu un nouveau courrier lui annonçant que le droit lui était refusé parce que ses revenus étaient trop élevés.

Enkele dagen of weken nadien ontving dezelfde aanvrager dan een nieuwe brief waarin hem/haar meegedeeld werd dat het recht geweigerd wordt wegens te hoge inkomsten.


En 2004, l'administration a réclamé une bonne partie de l'intervention pour la période 2001-2004 parce que les revenus professionnels de la dame étaient trop élevés.

In 2004 vordert de administratie voor de periode 2001-2004 een goed deel van de tegemoetkoming terug, omdat het beroepsinkomen van de vrouw te hoog was.


L'Allemagne a également démontré à suffisance que les banques du consortium n'auraient pas accordé le prêt de 112 millions d'euros sans la garantie de l'État puisque le risque de défaillance était considéré comme trop élevé et notamment que les sûretés en usage dans le secteur bancaire n'étaient pas suffisantes.

Voorts heeft Duitsland afdoende aangetoond dat het consortium van banken de lening van 112 miljoen EUR zonder de staatsgarantie niet zou hebben toegekend omdat het wanbetalingsrisico groot werd geacht en in het bijzonder omdat de gebruikelijke bancaire zekerheden niet in toereikende mate beschikbaar waren.


L'OLAF a lancé des enquêtes supplémentaires, dont les résultats confirmaient les conclusions initiales, à savoir que les prix déclarés étaient trop élevés par rapport à la qualité du riz importé.

Het OLAF deed nader onderzoek, waardoor de aanvankelijke conclusies werden bevestigd, te weten dat de aangegeven prijzen te hoog waren voor de ingevoerde kwaliteiten.


Pour certains, une partie de la réponse résidera dans les mesures stimulant le retour à l'emploi des personnes qui n'avaient pas suffisamment d'incitants à participer au marché du travail ou étaient laissées de côté pour des raison de coûts de main d'oeuvre non salariaux trop élevés ou de faiblesse des qualifications, et qui ne sont pas recensées comme chômeurs bien qu'elles soient disposées à accepter un emploi si on le leur propose (les travailleurs «découragés»).

Voor sommige landen zal een deel van het antwoord gevonden moeten worden in de activering van diegenen die onvoldoende prikkels hebben gehad om te participeren in de arbeidsmarkt, of die werden buitengesloten als gevolg van hoge loonnevenkosten of lage vaardigheidsniveaus, en niet tot de werklozen worden gerekend hoewel zij bereid kunnen zijn om een baan te accepteren indien zij er een aangeboden kregen - (de zogenaamde "ontmoedigde werknemers").


TBAC avait proposé l'indice des prix plus 0,9% mais le régulateur a estimé que les frais imputés étaient trop élevés.

TBAC had de index plus 0,9 procent voorgesteld, maar volgens de regulator werden te veel kosten doorberekend.


w